Kok-li̍p Ka-gī Ko-kip Tiong-ha̍k
Guā-māu
Kok-li̍p Ka-gī Ko-kip Tiong-ha̍k National Chiayi Senior High School | |
---|---|
![]() | |
Hāu-hùn | Chit、Sit、Kong、Kiān;Cheng-Sîn Chí-phiau:To̍k |
Sêng-li̍p | 1924nî |
Lūi-hêng | Kok-li̍p Ko-kip Tiong-ha̍k |
Pān-ha̍k | kong-li̍p |
Só͘-chāi | Tâi-oân Ka-gī-chhī Tang-khu |
Nî-kip | Ko-it Kàu Ko-saⁿ |
Hāu-tiúⁿ | N̂g-gī-chhun |
Biān-chek | 104770 Pêng-hong kong-chhioh |
Chio-seng Sèng-pia̍t | Phó͘-thong Kan-ta Siu Cha-po͘,Bí-su̍t-pan、Im-ga̍k-Pan、Kho-ha̍k-pan Mā Siu cha-bó͘。 |
Hāu-chhiū | Samanea saman(雨豆樹) |
Bāng-chām | http://www.cysh.cy.edu.tw/ |
Kok-li̍p Ka-gī Ko-kip Tiong-ha̍k(Eng-gí:National Chiayi Senior High School、CYSH;Hàn-jī:國立嘉義高級中學) sī Ka-gī-chhī Tang-khu ê Chi̍t-keng Tiong-ha̍k.
Hāu-koa
[siu-kái | kái goân-sí-bé]Chok-sû:Mitsuya Sei(みつや せい/三屋 靜)
Chok-khek:Ichijou Sinzaburou(いちじょう しんざぶろう/一條 慎三郎)
1新高昇る 朝日かげ わが學び舎を 照らす時
黎明鎖す 雲晴れて 嘉南の平野 目もはるか
ああ 青春の朝戶でに 望ゆたけき 懷かな
2
剛健の意氣 胸に燃え 不息の力 身にぞ湧く
健兒七百 朝夕に 心身鐵と 鍛えつつ
協心一致の 校風は 旭ヶ丘に 薰るかな
3
敕かしこみて 大八州 南の鎮め 守るべき
使命ぞ重き 旭陵の 名こそ惜しけれ いざともに
修文尚武 たゆみなく 前途の雄飛 期せんかな
Chiàn-āu
[siu-kái | kái goân-sí-bé]Chok-sû:N̂g-siú-it(黃守一)
Chok-khek:Tân-khun-hok(陳崑福)
巍巍黌舍 濟濟俊髦
宏開作育 樂薰陶
發皇身心 鍛鍊情操 男兒志氣豪
朝乾更夕惕 自強不息 勗吾曹
建設新台灣 建設新中國
三民主義須牢抱
為民族努力 為國家爭光
自強不息 勗吾曹
Siat-si
[siu-kái | kái goân-sí-bé]![]() | Pún bûn-chiuⁿ sī chi̍t phiⁿ phí-á-kiáⁿ. Lí thang tàu khok-chhiong lâi pang-chō͘ Wikipedia. |