Lân-têng-chi̍p Sū

Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...
Lân-tîng-tsi̍p sū (Tiong Kim-kài nôo-pún, kio̍k-pōo)

Lân-tîng-tsi̍p sū (hàn-gú: 蘭亭集序; koh kiò-tsò "Hē sū'" (禊序), "Lân-tîng sū'" (蘭亭序), "Hē thiap" (禊帖), "Līm-hô sū'" (臨河序), "Lân-tîng èn-tsi̍p sū'" (蘭亭宴集序)), sī su-huat-ka Ông Hi-tsi sóo tshòng-tsok ê su-huat, ū "Then-hā tē-it hîng-su" (天下第一行書) ê tshing-hoo [en], sī Tsìn-tiâu su-huat sîng-tsiū ê tāi-piáu.[1]

Lân-tîng sū luē-iông[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Lân-tîng-tsi̍p sū (sîn-liông-pún [zh], phóo-phèn jīn-uî sī siōng tsiap-kīn tsíng-pún ê bôo-pún, hiān-tsú-sî siu-tsông teh Pak-kiañ kòo-kiong phok-bu̍t-īñ [en])

Tsù-kái[siu-kái | kái goân-sí-bé]

  1. 太平廣記》 卷第二百七 书二 引 《法書要錄》卷三 唐何延之《蘭亭記》:“与太原孫統承公、孫綽興公、(公字原缺,据法書要錄補)廣漢王彬之道生、陳郡謝安石、高平郗罷重熙、太原王(王字原缺,据法書要錄補)蘊叔仁、釋支遁道林、并逸少子凝、徽、操之等四十一人,修袚禊之禮。揮毫制序,興樂而書。用蚕茧紙鼠須筆,遒媚勁健,絕代更無。凡二十八行,三百二十四字,字有重者皆別体,就中之字最多。” (Hàn-gí)

Ên-sin ua̍t-to̍k[siu-kái | kái goân-sí-bé]

  • Willetts, William. Chinese Calligraphy: Its History and Aesthetic Motivation. Hong Kong: Oxford University, 1981.
  • Nakata, Yujiro. "The Masterpieces of Wang Xizhi and Wang Xianzhi." In Chinese Calligraphy, edited by Yujiro Nakata. Translated by Jeffery Hunter, 116 - 118. New York, Tokyo and Kyoto: Weatherhill/Tankosha, 1983.
  • China Heritage Quarterly. "Orchid Pavilion: An Anthology of Literary Representations." Last modified October 19, 2015. Orchid Pavilion: An Anthology of Literary Representations

Tsham-ua̍t[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Guā-pōo lên-ket[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Wikimedia Commons téng ê siong-koan tóng-àn: 蘭亭集序