Pang-chān:芝車力
Guā-māu
![]() |
Chit phiⁿ bûn-chiuⁿ ū Pe̍h-ōe-jī ê pán-pún. Chham-khó chit phiⁿ bûn-chiuⁿ ê Pe̍h-ōe-jī pán-pún. |

芝車力,佇臺灣話嘛講chio͘-kó͘-lè-to̍h[1](日本語:チョコレート/chokorēto),是用熱帶Theobroma cacao的子做糖仔餅款的四秀仔。
Theobroma cacao嘛號做芝車力[2]/芝居力[3]/之龜力[4]。[5][6] 芝車力本來是古早中南美洲馬雅印地安人的飲料,後來傳入歐洲經過改變,才變做今仔日的四秀仔。伊的主要原料是可可樹的果子可可豆,無仝的品種抑是產地會產生無仝的風味。[7]
參考資料
[siu-kái | kái goân-sí-bé]- ↑ 山口要 (2008 nî 6 goe̍h). 台灣閩南語的日語借詞研究 (Sek-sū thesis). 國立中山大學.
- ↑ "臺灣語典". ChhoeTaigi 台語辭典+. 1922.
- ↑ "實用日台新語集". ChhoeTaigi 台語辭典+. 1898.
- ↑ "台華線頂辭典". ChhoeTaigi 台語辭典+. 2002.
- ↑ Phoan Kho-goân. "現代物个古早話". 潘科元台語文網誌, Xuite日誌網站. goân-loē-iông tī 2011-08-11 hőng khó͘-pih.
- ↑ Lâu Sêng-hiân (2006-08-31). "「芝車力」!我總算是揣著你--ah!". 雙倒水別莊, 天空部落網站. Goân-pún bāng-ia̍h Pó-chûn tī 2016-04-13. 2009-03-04 khòaⁿ--ê.
- ↑ 巧克力面面觀 Archived 2008-02-28 at the Wayback Machine. 宏亞食品(股)公司網站.
相關的文章
[siu-kái | kái goân-sí-bé]![]() | Pún bûn-chiuⁿ sī chi̍t phiⁿ phí-á-kiáⁿ. Lí thang tàu khok-chhiong lâi pang-chō͘ Wikipedia. |