Tâi-oân Kheh-ka-gí

Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...
跳至導覽 跳至搜尋
2010 nî 6 hōe í-siōng ê Tâi-oân jîn-kháu sú-iōng Tâi-oân Kheh-ka-gí tī hiong-tìn-chhī-khu tiong ê pí-lē

Tâi-oân Kheh-ka-gí (Hàn-jī: 臺灣客家語) sī Tâi-oân ê Kheh-lâng leh kóng ê Kheh-ka-gí, goân-chū Tiong-kok Kńg-tang tang-pō͘, koh ū Hok-kiàn lâm-pō͘ kap sai-pō͘, taⁿ sī Tâi-oân ê kok-ka gí-giân. Ji̍t-pún sî-tāi tiāⁿ-tiāⁿ hō-chò Kńg-tang-gí (廣東語), tī hit-chūn ia̍h-ū chiâⁿ chōe Kheh-gí-bûn ê chok-phín.[1] Kin-kù 2020 nî ê pò-kò, Tâi-oân Kheh-ka-gí ê sú-ēng chêng-hêng, Sì-koān-kiuⁿ--ê chiàm ū 57.5%, Lâm Sì-koān-khiūⁿ--ê chiàm ū 1.3%, Hái-lio̍k-khiuⁿ--ê chiàm ū 35.8%, Tōa-pō͘-khiuⁿ--ê chiàm ū 4.1%, Jiâu-pêng-khiuⁿ--ê chiàm ū 0.6%, koh-ū Chiàu-an-khiuⁿ--ê chiàm ū 0.7%.[2]

Khiuⁿ-kháu[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Tâi-oân Kheh-ka-gí ê khiuⁿ-kháu sī àn-chiàu chó͘-che̍k-tē hō-miâ

Sî-koān-kiuⁿ[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Sî-koān-kiuⁿ (四縣腔; xi ien kiongˊ) lâi-chū Chheng-kok Kńg-tang-séng Ka-èng Ti̍t-lē-chiu (嘉應直隸州) Têng-hiong-koān (程鄉縣), Heng-lêng-koān (興寧縣), Tìn-pêng-koān (鎮平縣), Pêng-oán-koān (平遠縣) chit sì koān. Sî-koān-kiuⁿ sī Tâi-oân Kheh-ka-gí siōng chú-liû ê khiuⁿ-kháu, mā sī kong-chiòng hòng-sàng (thih-lō͘, chia̍t-ūn) tiûⁿ-ha̍p só͘ sú-iōng ê phiau-chún.

Hái-lio̍k-khiuⁿ[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Hái-lio̍k-khiuⁿ (海陸腔; hoiˊ liugˋ kiongˋ) lâi-chū Chheng-kok Kńg-tang-séng Hūi-chiu-hù ê Hái-hong-koān (海豐縣) kap Lio̍k-hong-koān (陸豐縣).

Tōa-po͘-khiuⁿ[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Tōa-pō͘-khiuⁿ (大埔腔; taiˋ pu+ kiong+)

Jiâu-pêng-khiuⁿ[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Jiâu-pêng-khiuⁿ (饒平腔; ngiau pin kiongˇ; Biâu-le̍k Toh-lân: ngiauˋ pinˋ kiongˇ)

Chiàu-an-khiuⁿ[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Chiàu-an-khiuⁿ (詔安腔; zhio^ onˇ kiongˇ)

Bûn-jī[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Chu-liāu Lâi-goân[siu-kái | kái goân-sí-bé]

  1. 野田岳陽《台灣土語叢誌·廣東語》(1900年)、志波吉太郎《廣東語會話篇》(1915年)、劉克明《廣東語集成》(1918年)、台灣總督府《廣東語辭典》(1932年)、菅向榮《廣東語の手引》(1933年)、河野登喜壽《廣東語の研究》(1933年)等等。
  2. Kheh-ka Úi-oân-hōe. (2017)。2016 Nî Choân-kok Kheh-ka Jîn-kháu kap Giân-gí Ki-chhó͘ Chu-liāu Tiau-cha Gián-kiù.