"Iōng-chiá thó-lūn:A-giâu" pán-pún chi-kan bô-kāng--ê tē-hng

頁面內容不支援其他語言。
Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...
刪去的內容 新增的內容
A-giâuthó-lūn | kòng-hiàn
Ganglerithó-lūn | kòng-hiàn
Tē 136 chōa: Tē 136 chōa:


* Hallo A-giâu! Please take a look at [[zh-min-nan:User:Gangleri/tests]]. Best regards [[User:Gangleri|Gangleri]] 22:08, 28 4g 2005 (UTC)
* Hallo A-giâu! Please take a look at [[zh-min-nan:User:Gangleri/tests]]. Best regards [[User:Gangleri|Gangleri]] 22:08, 28 4g 2005 (UTC)

: Thanks A-giâu for your note at [[:en:User talk:Patrick#Some notes about MediaWiki]]. I added some comments there. Best regards [[User:Gangleri|Gangleri]] 17:42, 30 4g 2005 (UTC)


== 關於閩南語 ==
== 關於閩南語 ==

2005-nî 4-goe̍h 30-ji̍t (pài-la̍k) 17:42 ê siu-tēng-pún

Khui sin oē-tê

Kū oē-tê

Kū-mi̍h_1

新年快樂

a-giau, 真久沒甲你pa 招呼啊. 亂se 亂se 咂第一擺 se來你di Holo Wikipedia e 首頁. 沒什麼代誌, 講一聲新年好. --Wdshu 09:39, 1 1g 2005 (UTC)

Question

What's mean "Gê-chiu-iām"?? 牙周X?? --Kerry7374 04:27, 2 1g 2005 (UTC)

Thanks for answering, Sin-nî khoài-lo̍k! --Kerry7374 05:21, 2 1g 2005 (UTC)

from wdshu

Dear a-giau, thanks for your message. Sorry that I still have to write in non-Hoklo since I just learned to read Pe̍h-oē-jī yesterday. I do need your help to solve one problem. I downloaded both Hotsys and Taiwanese Package from 台語羅馬字進修教學網站 to work for my Pe̍h-oē-jī. However, it seems that I could not "paste" the Pe̍h-oē-jī from my word-processing-software (Microsoft Word) to Hoklo Wiki directly, since there is always some wrong signs during the "transportation." So, I worked very hard to copy every possible "special" words for Pe̍h-oē-jī from Hoklo Wiki (I mean those vowels with "sound" sign). Ha, ha, it took me more than one hour to do that. Anyhow, I need your help regarding two questions: First, if I want to write something for Hoklo Wiki, what kind of word-processing-software should I use? Second, can you check my user page to see whether the "special" words I copied from Hoklo Wiki are the right ones, since some of them look so strange (I mean probably wrong) from my screen? Thanks in advance.

P.S. I think we should have met each other before at my place in Syracuse, right? Just want to say Hi to you, don't be ......... --Wdshu 03:59, 10 1g 2005 (UTC)

It's OK. Not hurry at all. You should go to bed soon ........--Wdshu 05:50, 10 1g 2005 (UTC)

A-giâu, gôa tē-it-pái lâi chhì pa POJ. Chhò-ngō· ê só-chāi, ai-kok chhèng lí chí-kàu. Siaⁿ-tiāu chin-chiàⁿ pai sia. 我放棄啊, 下面用漢羅來寫, 真phài-sé. 先甲你講多謝, kai ha多時間特別寫一條"如何輸入白話字"ho̍ 我看, 看起來大le gan-na 攏會曉啊, gan-na 我一le chhńg 飯桶, 什麼攏不知. gi̍ le 問題ài kok ga li 請教.

你講ê "編輯box" 下腳ê 特殊字母. 我nái沒看到. 我ê brower 是用Fire Fox. Ḿ-kok, 我ma 有用Explorer 試, 但是攏沒看到hi̍ 寡符號. 是m̄是我le brower有什麼特別ê問題, 請教一le. --Wdshu 14:52, 11 1g 2005 (UTC)

Browser Problem

A-giâu, to-sia li hê-tah gôa ê būn-tê, go· khai sî-kan kai gôa ê POJ. M̄-kò, gôa ê būn-tê ga li siūⁿ ê bô-kang-khóan. Ti̍k gôa ê Hò-ló ban ê Wikipedia lâi-té, goâ ê "screen" lóng-sī Eng-gí ê, m̄-sī POJ, só·-í goâ lóng khòaⁿ-bē-tio̍h hìt-kóa ū sìaⁿ-tiāu ê "special signs for POJ." Te-ji-bai sia POJ, kám-kak ū chi̍t-tiám-tiám-á kám-kak á. Kok-chài liân-lo̍k. To-sia. --Wdshu 01:02, 12 1g 2005 (UTC)

上顎 kap 下顎

A-giâu hiaⁿ: Chhéng-kàu lí 1-ê būn-tê, góa kah maxilla siá chò "téng-ham"(頂頷), mandible siá chò "ē-ham"(下頜), ánne kám tio̍h? Goân-bún Hôa-gí Hàn-jī siá chò 上顎 kap 下顎, góa hiâm "téng-gok" kap "ē-gok" khah 『拗口』, chia̍h ka-tī chú-ì siá chò "téng-ham" kap "ē-ham", chit-má siūⁿ--khí-lâi ū hoân-ló, kám ē siá m̄-tio̍h--khí? M̄-chai lí ê khòaⁿ-hoat jû-hô?--Albert 04:03, 17 1g 2005 (UTC)

Góa ke-pô chhap-chùi--chi̍t-ē. Albert hiaⁿ, lí ē hoan-e̍k bô-m̄-tio̍h lah. Put-jî-kò, iá-koh-ū chin chōe chióng kóng-hoat tī--leh. Limkianhui 16:37, 17 1g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ: Kám-siā lí ê chí-tō, gōa sī chhiau-chhōe Hôa-gí sû-tián ê sî-chūn hoat-hiān 頷 ê kái-soeh sī 『頦下頸上的部位』, ah 頦 ê kái-soeh sī 『面頰的下部』, in-chhú chiah hoâi-gî kóng 頷 khó-lêng kan-tāⁿ sī mandible (下顎)?--Albert 09:19, 17 1g 2005 (UTC)

Kianhui hiaⁿ: Kám-siā lí ê chí-tō, kám ē-tàng chhiáⁿ lí thê-kiōng kî-thaⁿ ê kóng-hoat, m̄-chāi Kinhui hiaⁿ ē-sái kā gún chí-tō--1-ê bô? --Albert 09:24, 17 1g 2005 (UTC)
"Ham" kap "ām" hàn-jī lóng ū lâng siá "頷", m̄-koh èng-kai sī bô kāng pō·-ūi. Góa m̄-chai Hôa-gí ê 頷 sī "téng-ham" ê "ham" a̍h-sī "ām-kún" ê "ām". 4.250.51.46 10:33, 17 1g 2005 (UTC)
Albert hiaⁿ, chiâⁿ pháiⁿ-sè lah, lí siá beh hō·--góa ê lâu-ōe, góa chìn-chêng hit-kúi-kang soah lóng bô chù-ì--tio̍h. Kim-á-ji̍t góa hiān khòaⁿ--tio̍h to̍h kóaⁿ-kín lâi kā lí tap-hok. Kóng si̍t--ê, che "上顎 kap 下顎", nā lūn-chin beh kiò góa kóng thàu-pe̍h, góa ôan-á sī nā-chhiūⁿ he a-pô--á seⁿ-kiáⁿ ——chiâⁿ-piàⁿ leh.... Góa tùi Hôa-gí ê liáu-kái kāng-khóan chin iú-hān.....chāi góa lí-kái, Hôa-gí ê "下巴" kah "下顎" ôan-á lio̍h-á ū khu-pia̍t, put-jî-kò Bân-lâm-gí kán-ná sī lām-lām chòe-chi̍t-ē ê khóan. Bân-lâm-gí teh kóng ê "ē-táu" (ū-ê lâng kóng "ē-hâi"), chún-khak lâi kóng, èng-kai to̍h-sī Hôa-gí ê "下巴", m̄-koh ū-tang-sî-á ko·-put-jî-chiong, mā tiāⁿ-tiāⁿ iōng-lâi piáu-sī "下顎" . Che í-gōa, ū chi̍t-ê i-seng-lâng kah góa kóng "上顎" kah "下顎" sī chiūⁿ-kiuⁿ kah ē-kiuⁿ....bóng chham-khó.Limkianhui 13:43, 19 1g 2005 (UTC)

Chin to-siā A-giâu hiaⁿ kap Kianhui hiaⁿ ê chí-tō, hō· góa ke chai-iáⁿ chiok-chē iú-koan ê miâ-chheng.--Albert 12:28, 19 1g 2005 (UTC)

Categorizing

A-giâu, lí nā-sī kòaⁿ-tio̍h siáⁿ-mìh m̄-tio̍h ê só-chāi, lí tio̍h ti̍t-chìap kái tio̍h-hó a, m̄-bián kok siá soeh-bêng a, ke lōng-hùi lí ê sî-kan. By the way, so far, the most difficult part of writing POJ for me is the "tonic accent" (聲調). It is so difficult that I have to look at the online dictionary for every word to confirm it. I guess I have not caught the "real meaning" of the accent yet. Can you suggest some online reading for me to learn more about this matter? Many thanks. --Wdshu 22:48, 18 1g 2005 (UTC)

Chi̍t-kóa-á būn-tê beh chhéng-kàu--lí

A-giâu hiaⁿ, góa sī Limkianhui. Góa ū siá 1-tiâu koan-î "Pe̍h-ōe-jī chiàⁿ-jī-hoat" ê thó-lūn (入声鼻化韵的写法), chhiáⁿ lí poah-kang kòe-khì bāi--chi̍t-ē, góa tī hia ū būn-tê beh kā lí chhéng-kàu, ló·-la̍t!!

Lēng-gōa, lán chia ū lâng siá chi̍t-phiⁿ "Ngô Siú-lé" (吴守礼), góa khóaⁿ sī "Ngô· " chiah tio̍h, m̄-sī "Ngô". Lí kám ē-tàng kā chit-ia̍h kài hō· hó-sè? Kám-siā!! Limkianhui 16:30, 23 hō, 1 ge̍h, 2005 nî.

Góa oân-ná ū chù-ì tio̍h, ah m̄-koh bē-kì-tit kái. Kî-si̍t lí nā khak-tēng ū têng-tâⁿ, tō kā kái--lo̍h-khì bô iàu-kín. A-giâu 13:58, 23 1g 2005 (UTC)
Pektiong kā kái hó--ah...Ló·-la̍t!!--limkianhui 03:36, 24 1g 2005 (UTC)

Hello. Holobot is now marked as a bot. If you need this flag removed in future, just ask at meta:requests for permissions. Angela 01:47, 14 2g 2005 (UTC)

from limkianhui

A-giâu hiaⁿ, góa mā tú-tú koh khòaⁿ chi̍t-piàn. Lí kái-liáu ke-chin súi-khùi. Kóng si̍t--ê, che tang-tiong ū chiâⁿ chōe Eng-bûn kah tiān-náu ê tì-sek, góa si̍t-chāi ham-bān o̍h, ū-ê ōe nā hoan-e̍k liáu bô tùi-tâng--ê, ài khò lín ta̍k-ê kā chhiâu chiàⁿ... --limkianhui 07:23, 18 2g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ, lí chòe-kīn chit-chām-á ū khòaⁿ-tio̍h Pektiong--bô? I chìn-chêng ū tah-èng kóng beh thòe góa tiàm "Weblog.holopedia.org" hit-tah khui 1-ê kháu-chō, góa káu-taⁿ iáu-koh leh tán-thāi i ê siau-sit, m̄-chai i tang-sî chiah beh kā góa khui? Lí kám chai-iáⁿ Pektiong hiaⁿ ê siau-sit? "Blogchina" chia̍p-chia̍p leh chhut-būn-tê, góa siūⁿ beh lâi sóa-ūi.--limkianhui 05:28, 24 3g 2005 (UTC)

Blogchina chit-chām-á tek-khak chin hāi, m̄-nā bāng-ia̍h pháng tio̍h ū-kàu bān, ū-sî-á kin-pún liân thâu-ia̍h mā khui bōe khui. To̍h-sī án-ne, chiah siūⁿ beh lâi oāⁿ só·-chāi. Mā m̄-chai Pektiong tī-tang-sî ē lâi.--limkianhui 01:13, 25 3g 2005 (UTC)

Kám-siā A-giâu hiaⁿ tàu-saⁿ-kāng. Chia ū 1-ê bāng-ia̍h, sī choan-mn̂g leh siāu-kài Chiang-chiu-khiuⁿ--ê, lāi-té ê "锦歌", ū kóng tio̍h "海和尚"(Bân-lâm-oē), lí lâi khòaⁿ-māi.--limkianhui 09:11, 25 3g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ, Pektiong hiaⁿ í-keng thé gōa khui 1-ê weblog ah. Taⁿ góa í-keng ji̍p-khì lāi-té chò chi̍t-kóa-á ki-pún ê siat-tēng, put-jî-kò, góa chiâⁿ han-bān chhau-chok, taⁿ ū chiâⁿ chē būn-tê bē-hiáu chhú-lí, ka-kī tiàm hia kho̍k-kho̍k "gián-kiù", siūⁿ kah thâu-khak kiông-beh piak--phòa, iu-gôan bô-khah-cho̍ah, khòaⁿ-phòa ài koh cháu lâi chit-tah chhéng-kàu--lí:

  1. Góa khòaⁿ lí kah A-kun--a 2-ê lâng ê Blog, lóng sī "o·-sek" ê pōe-kéng, iah góa--ê hām Pektiong--ê kāng-khóan, sī pe̍h-sek--ê. góa oân-á siūⁿ beh lâi kái-chò "o·-sek" a̍h sī pat-chióng sek-tī, che beh án-nóa kái ? Beh khì tó-ūi kái ?
  2. Góa í-keng ū siat-tēng bûn-chiuⁿ ê "類别". Put-jî-kò "類别" bô-hoat-tō· tiàm Blog ê thâu-ia̍h hián-sī--chhut-lâi, che sī án-chóaⁿ leh? Beh án-chóaⁿ chhú-lí ?
  3. "友誌"(he̍k-chiá "外部網站" ) ê "liân-kiat", beh án-chóaⁿ siat-tēng? Tī tó-ūi siat-tēng ?
  4. Beh jû-hô chiah ē-tàng kā "管理入口" khǹg tiàm thâu-ia̍h ?
Seng kā lí mn̄g kàu chia, sòa--lo̍h-lâi ê būn-tê hōan-sè koh bōe chió, kiám-chhái ài chia̍p-chia̍p lâi kā lí chak-chô, si̍t-chāi chiâⁿ pháiⁿ-sè. Ló·-la̍t!--limkianhui 08:32, 26 3g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ, góa ē hō· lí chin sit-bāng, ha ha...Hit-pún sòaⁿ-téng ê Oân-chôan Chhiú-chheh, góa khòaⁿ liáu-āu, iu-gôan thâu-khak khong-khong...Tû-liáu "様式" ē-hiáng siu-kái í-gōa, chhun--ê lóng khòaⁿ kah bū-sahⁿ-sahⁿ, che lóng ài kòai góa ki-chhó· siūⁿ bái...aih, taⁿ chí-hó Blogchina bōng koh iōng, thèng-hāu tó-1-kang weblogholopedia hia chhiau hó-sè liáu-āu chiah lâi poaⁿ-siū.--limkianhui 09:25, 27 3g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ, góa bú kúi-nā-kang, chóng-sǹg lio̍h-á ū siu-sêng. Sin--ê Blog tī chia, góa àn-sǹg beh ta̍uh-ta̍uh-á lâi siá chit-pún sin--ê bāng-chì.--limkianhui 10:53, 28 3g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ, góa nn̄g-kang bô lâi chia, kin-á-ji̍t ū khòaⁿ tio̍h lí ê sìn-sit. Taⁿ góa hit-ê sin--ê Blog chhut tōa-tāi-chì--a. Thâu-khí-seng sī bô hoat-tō· "têng-kiàn", mā bô hoat-tō· hoat-piáu bûn-chiuⁿ, góa khòaⁿ án-ne, chôaⁿ khì kái pāng-bô·, mā m̄-chai sī tó-ūi kái liáu bô tùi-tâng a̍h-sī án-chóaⁿ, hôaiⁿ-ti̍t bú chi̍t-ē lú siong-tiōng... Góa pìⁿ kui-po· pìⁿ bōe hó-sè, khí-sèng soah kā pāng-bô· chôan-pō· lóng-chóng thâi-thâi-sak. Góa khòaⁿ bô Eng-bûn, chhiáⁿ lí thé góa ji̍p-khì chhiâu-chhiâu--leh, kám hó? Kháu-chō: limkianhui, Bit-bé sī . --limkianhui 09:12, 30 3g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ, góa oân-á siūⁿ beh koh chhī khòaⁿ-māi, góa ê E-mail kháu-chō sī cittolang@126.com a̍h-sī cittolang@sina.com, lí ē-tàng sûi-sî ji̍p-khì thé gōa chhiâu. Nā sī khah bô êng-kang lâi kóng, bô chiah chhiáⁿ lí kā lí-ê tòng-àn pau-pau--leh, kiàⁿ lâi hō·--góa. Ló·-la̍t lah!--limkianhui 14:11, 31 3g 2005 (UTC)

A-giâu hiaⁿ, góa ū àn-chiàu lí ê chí-tiám khì chò, m̄-koh siâng-khóan iáu-ū būn-tôe...hái~~--limkianhui 03:48, 1 4g 2005 (UTC).

A-giâu hiaⁿ, góa--ê blog sóa-ūi--a, taⁿ sóa khì tī http://blog.roodo.com/limkianhui. Lâng kóng "pōaⁿ-siū ê ke-bó seⁿ bô nn̄g", ha ha, hó-ka-chài chit chiah "kó·-chéⁿ súi-ke" sī kang--ê, chū-pún bē seⁿ-nn̄g. Limkianhui 15:47, 6 4g 2005 (UTC)

Hak-kâ-fa

Hi A-giâu,

To-siā lí phêng-lūn!

I guessed based on [1] that you are fluent in Hakka and can write it in Peh-oe-ji.

I was wondering if you could convert the romanised Hakka on this page to peh-oe-ji? I think the current version is sloppy, and I'm not sure what system it uses.

To-siā!Node ue 03:09, 21 2g 2005 (UTC)

Just did. The version you posted, as far as I can see, does make sense. It looks like a dialect not represented in Taiwan, but I can't be absolutely certain on this. In any case the differences are minor. Re romanization: POJ is IPA-like while the system you borrowed is Pinyin-like; the vowels are essentially compatible. A-giâu 04:25, 21 2g 2005 (UTC)

Tàu-saⁿ-kāng

Category:Bí-kok ê chèng-tī chit-ê lūi-pia̍t lō-hoân thâi-tiāu, in-ùi miâ hō-m̄-tio̍h, lōe-iông ì-keng soá-khì Category:Bí-kok chèng-tī, lō·-la̍t, an-chu:-se.--Chùn-hiàn15:33, 14 3g 2005 (UTC)

Re: Hàn-jī vs. Hàn-lī

Sorry, I changed "jī" to "lī" because my father told me that "lī" is Taiwanese, and "jī" is more like Japanese.

Thanks for explaining!! --Kerry7374 06:04, 5 4g 2005 (UTC)

Chōng-hóng

Chin tú-hó, chi̍t-chām góa mā-sī bô-hoat-tō· chia̍p-chia̍p-lâi, m̄-ko sam-put-gō-sî góa ê sûn-tâu-khuàⁿ-bóe, pháiⁿ-lâng tek-khak m̄-káⁿ o·-pe̍h bú, nā-sī siá bûn-chiuⁿ tio aì lô-hoân tāi-ke. --Chùn-hiàn 18:39, 17 4g 2005 (UTC)

Kám ū chhù-bī chò hêng-chèng jîn-oân? Bo̍k-chêng ū 3 ê lâng. A-giâu 03:57, 18 4g 2005 (UTC)

To-siā lín m̄-kam khì-hiâm, nā-sī ē-sái chiâⁿ-chò hêng-chèng jîn-oân, goá tek-khak chin hoaⁿ-hí.--Chùn-hiàn 19:52, 18 4g 2005 (UTC)

Halló A-giâu! It is one of my first visites here. I would like to let you know that most of the disambiguation templates listed at de:Bild Diskussion:Logo Begriffsklärung.png#Vorlagen - Templates are using Image:Disambig.png. The image should give an indication about the nature of the page and avoid linking between "normal" articles and disambiguation pages. I would be very happy if zh-min-nan: would use one of the images listed in that page.
See commons:User:Gangleri#My contributions about a "collection" of other templates used in various Wikipedias. Please link appropriate pages not listed there (if they exist at zh-min-nan: etc.) to en:Wikipedia:Village pump, en:Wikipedia:Embassy, en:Wikipedia:List of articles all languages should have. Best regards Gangleri 00:59, 22 4g 2005 (UTC)

Thanks a lot A-giâu! I added Image:Redirect arrow.png to de:Benutzer:A-giâu. Best regards Gangleri , administrator at ro: and eo: 10:55, 25 4g 2005 (UTC)

Bad title(s)

  1. [[Wikipedia:]]
  • Please contact a developer to clarify how to rename the page(s) and / or if the page(s) should be deleted. Best regards Gangleri 11:16, 25 4g 2005 (UTC)
The bug is noted, danke. A-giâu 01:57, 26 4g 2005 (UTC)

Changes in the MediaWiki namespace

Thanks A-giâu for your note at en:User talk:Patrick#Some notes about MediaWiki. I added some comments there. Best regards Gangleri 17:42, 30 4g 2005 (UTC)

關於閩南語

你好,

我來自馬來西亞,在這個"閩南語"版的首頁上看到你以下這段話:

十九世纪的南洋华人(福建人)社会, 闽南厦门一带有这个传统. 目前台湾民间社会还有人在用,最近几年似乎使用人口有成长. 一部份的公立学校有教授. 书籍约一千本左右.


你確定南洋華人都用這種羅馬拼音的福建話嗎?我在這裡土生土長,從未聽過有這樣東西.而且沒有人看得懂.

請問,為何不用漢字版福建話?

我覺得這里用羅馬拼音福建話是否有欠公平呢?是否應該由說福建話的主體人士來決定用那一種文字?我想聽聽你的看法,為何你們會使用這個沒人看得懂的福建話.

--210.195.191.26 16:53, 29 4g 2005 (UTC)

我沒有說「南洋華人都用這種羅馬拼音」。我小時候也沒聽過,也不會讀寫,不過我後來發現的確有這個傳統。為何不用漢字呢?如果用漢字寫閩南語是那麼簡單的話,我們現在就不會在這裡用華文溝通了。「是否應該由說福建話的主體人士決定」?或許吧。不過我認為應該由會說且會讀且會寫且願意寫的人士決定。不想讀寫的人棄權。
「為何你們會使用這個沒人看得懂的福建話」?:失言了喔。我是人。
A-giâu 17:17, 29 4g 2005 (UTC)

Taipei Times

A-giâu: M̄-chai lí kám-ū hoat-hiān--bò·, Taipei Times ê bûn-chiuⁿ ū wikify ê kong-lêng.

--Chùn-hiàn19:05, 29 4g 2005 (UTC)

Ū--ah. Chit-ê siau-sit ū lâng kong-pò͘ tī Wikipedia ê 1-ê e-mail list téng-thâu [2]. M̄-chai tùi Eng-bûn pán ū siáⁿ éng-hióng? A-giâu 03:43, 30 4g 2005 (UTC)