tóng-àn:Imperial Ordinance 167 issued on December 27, Meiji 28 (1895).png

頁面內容不支援其他語言。
Che sī chi̍t hūn tùi Wikimedia Commons ín--lâi ê tóng-àn
Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...

Imperial_Ordinance_167_issued_on_December_27,_Meiji_28_(1895).png(281 × 376 siōng-sò͘ , tóng-àn chiàm-liōng: 23 KB, MIME luī-hêng: image/png

Khài-iàu

Soat-bêng Imperial Ordinance 167 issued on December 27, Meiji 28 (1895)Originally on English Wikipedia, uploaded by TakuyaMurata.
Ji̍t-kî
Chhut-chhù Originally posted by Tangotango on en:Wikipedia talk:WikiProject Japan, now archived here. Part of the transcription was obtained from this site.
Chok-chiá Emperor Meiji, the author of this edict, died in 1912.
授權允准
(Bô siŏh-huòi sāi ciā ùng-giông)
Public Domain (old), Public Domain Japan (old)

Siū-khoân

Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。 請注意少數國家的著作權保護期為70年以上:墨西哥為100年,牙買加為95年,哥倫比亞為80年,瓜地馬拉與薩摩亞為75年,而這些國家不實施較短期限法則,因此該圖片可能在這些國家被認為是公有領域。宏都拉斯的著作權期限一般為75年,但該國實施較短期限法則。對於在第二次世界大戰期間為法國利益戰死的法國人(更多資訊)、二戰期間參與過蘇德戰爭(俄羅斯稱之為偉大的衛國戰爭)的俄羅斯人,以及蘇聯時期遭到鎮壓,而死後獲得平反的犧牲者(更多資訊),這些人的作品著作權期限會有所延長。

Public domain
根據日本著作權法(2018年6月1日修正公布),本作品因著作權保護過期而屬於公有領域。根據該法第51、52、53與57條,於日本政府管轄區內發表的作品,於作者或創作者過世年份起(如有多名創作者,取最後一名之過世年份)50年後過期;如果作品創作者未知、匿名或著作權持有者為組織,則為發表之年份起50年後過期。

注意:2018年12月30日,日本著作權法已修正將其著作權保護期延長至70年。如果是1967年以後創作者過世的作品,請勿使用本模板。

如果本作品為1956年12月31日前發表的照片,請使用{{PD-Japan-oldphoto}};如果是1953年以前發表的影片,請使用{{PD-Japan-film}}。公有領域作品必須在來源國與美國皆已過期的情形下,才能將其存放於維基共享資源。這類檔案必須增加美國著作權狀態的標籤。另請參考日本的著作權規定

你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。 請注意這個作品在不適用較短期限法則的國家可能並不屬於公有領域,並有超過作者逝世後50年的著作權期限。其中,墨西哥為100年,牙買加為95年,哥倫比亞為80年,瓜地馬拉與薩摩亞為75年,瑞士和美國為70年,委內瑞拉為60年。

Khài-iàu

An Imperial Ordinance issued in Japan on December 27, 1895 (Meiji 28) stating the adoption of a standard time for all of Japan.

Transcription

○勅令
朕標準時ニ関スル件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム
御名 御璽
明治二十八年十二月二十七日
内閣総理大臣 侯爵 伊藤博文
文部大臣 侯爵 西園寺公望
勅令第百六十七號

第一条 帝国従来ノ標準時ハ自今之ヲ中央標準時ト称ス
第二条 東経百二十度ノ子午線ノ時ヲ以テ台湾及澎湖列島並ニ八重山及宮古列島ノ標準時ト定メ之ヲ西部標準時ト称ス
第三条 本令ハ明治二十九年一月一日ヨリ施行ス

Transcription(Kyujitai)

○勅令
朕標準時ニ關スル件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム
御名 御璽
明治二十八年十二月二十七日
内閣總理大臣 侯爵 伊藤博文
文部大臣 侯爵 西園寺公望
勅令第百六十七號

第一条 帝國從來ノ標準時ハ自今之ヲ中央標準時ト称ス
第二条 東經百二十度ノ子午線ノ時ヲ以テ臺灣及澎湖列島並ニ八重山及宮古列島ノ標準時ト定メ之ヲ西部標準時ト称ス
第三条 本令ハ明治二十九年一月一日ヨリ施行ス

Translation

Note: Formatting is broken to match with the Japanese, above.

Imperial Edict
I, the Emperor, approve this issue concerning standard time and I make this new act known.
Signed and Sealed, Mutsuhito
Meiji 28 December 27th
Prime Minister, Prince Ito Hirobumi
Minister of Education, Marquis Saionji Kinmochi
Imperial Edict No. 167

  1. The standard time for the empire will henceforth be known as the central standard time.
  2. The standard times for Taiwan and the Pescadores Islands, along with the Yayeyama and Miyako islands will be set at 120 degrees east and this shall be named the western standard time
  3. This act shall come into force on January 1, Meiji 29.

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容 繁體中文

Tóng-àn le̍k-sú

Chhi̍h ji̍t-kî/sî-kan, khoàⁿ hit sî-chūn--ê tóng-àn.

Ji̍t-kî/Sî-kanSáuk-liŏk-dùChióh-cháungIōng-chiáChù-kái
hiān-chāi2014-nî 2-goe̍h 15-ji̍t (pài-la̍k) 14:362014-nî 2-goe̍h 15-ji̍t (pài-la̍k) 14:36 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù281 × 376(23 KB)Ras67cropped, opt.
2007-nî 8-goe̍h 18-ji̍t (pài-la̍k) 22:002007-nî 8-goe̍h 18-ji̍t (pài-la̍k) 22:00 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù283 × 376(51 KB)Nihonjoe{{Information |Description= Originally on English Wikipedia, uploaded by TakuyaMurata. |Source=Originally posted by Tangotango on [[:en:Wikipedia talk:WikiProj

Í-hā ê ia̍h liân kàu chit ê iáⁿ-siōng:

tóng-àn hō͘ lâng sái--ê chōng-hóng

Ē-kha--ê kî-thaⁿ wiki ēng tio̍h chit--ê tóng-àn:

Nguòng-só-gé̤ṳ