Wikipedia:Chhiū-á-kha
- en: Requests for the bot flag should be made on Wikipedia:Bot.
| Tī-chia chò it-poaⁿ-sèng ê thó-lūn. Chhiáⁿ ē-kì-tit chhiam-miâ.
Koan-hē pán-bīn ê Hō-ló-oē hoan-e̍k būn-tê, kiàn-gī, téng-téng, chhiáⁿ chīn-liōng lī-iōng kok-pia̍t bûn-kù ê thó-lūn-ia̍h (Talk). Tōa-pō·-hūn ê pán-bīn sìn-sit tī Special:Allmessages. |
[siu-kái] Kū thó-lūn
- Chhng-khò͘ 1: 2005 nî 6 go̍eh í-chêng ê kū thó-lūn khǹg-tiàm chia.
- Chhng-khò͘ 2: 2005 nî 7 go̍eh kàu 2005 nî 12 go̍eh ê kū thó-lūn khǹg-tiàm chia.
- Chhng-khò͘ 3: 2006 nî 1 goe̍h kàu 2006 nî 6 goe̍h ê kū thó-lūn khǹg-tiàm chia.
- Chhng-khò͘ 4: 2006 nî 7 goe̍h kàu 2006 nî 12 goe̍h ê kū thó-lūn khǹg-tiàm chia.
- Chhng-khò͘ 5: 2007 nî í-aū ê kū thó-lūn khǹg-tiàm chia.
[siu-kái] Wikimedia Election Notice
If you are able, please translate this notice to as many possible languages and post it anywhere applicable.
The Wikimedia Election Committee is accepting candidates for the 2007 Wikimedia Foundation Board of Trustees election. Please see [1] for more information.
There is still time for a new candidate to be considered for election, and you may now endorse the candidate of your choice (up to 3 candidates) on the endorsements page, [2]. Please read the instructions carefully prior to endorsing. If you can translate the instructions, please do.
If you have any questions, please contact any member of the election committee, who are listed here [3].
Posted on behalf of the Election Committee,
Philippe
[siu-kái] Min Nan Wikiquote
Someone from Meta is trying to close Min Nan Wikiquote. Please oppose this closure at [4]. Thank you! A-yao 00:51, 4 Peh-goe̍h 2007 (UTC)
- To-siā A-yao, chiām-sî èng-kai bô bûn-tê. Goá chit 2 lé-pài bô tī chhù, chhiáⁿ tai-ke tàu chú-ì tâu-phiò kap thó-lūn ê kiat-kó. Nā-sī ū-êng chhiáⁿ khì Meta tâu hoán-tùi, mā khì Wikiquote khui hō͘-thâu, kú-tn̂g lâi kóng lán tek-khak ài ū hêng-chèng jîn-goân, ū chhù-bī ê lâng bián kheh-khì, nā-bô goá ē hiòng Meta:Requests for permissions sin-chhéng.--Chùn-hiàn 04:59, 7 Peh-goe̍h 2007 (UTC)
[siu-kái] Betawiki: better support for your language in MediaWiki
Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) and internationalisation (i18n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here on Wikipedia to use your language for your language profile, but if you would log in to for example the English language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here.
If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator priviledges. You can see the current status of localisation of your language on meta and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.
If you have any further questions, please let me know on my talk page on the Dutch Wikipedia. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with.
You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.
Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Cheers! Siebrand (Betawiki user page) 17:53, 26 Peh-goe̍h 2007 (UTC)
- 中文:因為看不懂白話字,請諒。現時的Betawiki可以翻譯多個介面信息跟擴展信息,在那邊翻譯可以為整個使用MediaWiki軟作的業界帶來好處,您想不想看見有人架設一個使用您本身會的語言介面呢?如果是的話,那就可以參與Betawiki的翻譯員,去盡展所長,因為多數的信息都只會是一次性的翻譯。譯了以後的工作使會方便得多了。如有需要的話,我可以在那邊幫忙授權。--Shinjiman 2007-nî 11-goe̍h 28-jἰt (Saⁿ) 13:26 (UTC)
- Currently 36.25% of the MediaWiki messages and 4.62% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 4-goe̍h 26-jἰt (La̍k) 07:55 (UTC)
- Currently 35.63% of the MediaWiki messages and 3.20% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 5-goe̍h 27-jἰt (Jī) 08:19 (UTC)
- Currently 35.06% of the MediaWiki messages and 3.05% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 7-goe̍h 7-jἰt (It) 07:11 (UTC)
- Currently 34.60% of the MediaWiki messages and 3.81% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 8-goe̍h 8-jἰt (Gō·) 09:58 (UTC)
- Currently 31.95% of the MediaWiki messages and 3.33% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 9-goe̍h 10-jἰt (Saⁿ) 11:03 (UTC)
- Currently 30.47% of the MediaWiki messages and 3.13% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 10-goe̍h 15-jἰt (Saⁿ) 13:40 (UTC)
- Currently 30.35% of the MediaWiki messages and 2.33% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 11-goe̍h 10-jἰt (It) 12:59 (UTC)
- Currently 29.81% of the MediaWiki messages and 2.26% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2008-nî 12-goe̍h 15-jἰt (It) 09:39 (UTC)
- Currently 29.39% of the MediaWiki messages and 2.24% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2009-nî 1-goe̍h 11-jἰt (Lé-pài) 18:36 (UTC)
- PS Please help us complete the most wanted messages..
[siu-kái] Preparation of Fundraiser 2007
Hi, this is just a first introduction message to tell you: there is more to come. I am dealing with the Project Management of the Fundraiser 2007 and therefore will search for contacts of wikimedians who can help us to do our tasks on all projects. I am actually also building the structure for the fundraiser on Meta. We will need people who help to design buttons, translate texts of buttons, documents, sitenotices etc. Should you feel you want to co-operate please let me know. You can reach me on my meta user page or by e-mail at scretella (at) wikimedia (dot) org. If you wish to notify us that you would like to co-operate on translations, it would be nice if you used e-mail and copied the e-mail to me and Aphaia (aphaia (at) gmail (dot) com). Thank you for your attention and I hope to meet you soon! Cheers :-) -- 4 September 2007 Sabine
[siu-kái] meta:Wikimedia Draft Statement of Principles Regarding Software Use
meta:Wikimedia Draft Statement of Principles Regarding Software Use User:Hillgentleman--書--2007年09月27號(Thu)04時40分22秒 04:40, 27 Káu-goe̍h 2007 (UTC)
[siu-kái] wikiquote
請閩南語朋友留意: meta:Talk:Proposals_for_closing_projects/Closure_of_Min_Nan_Wikiquote User:Hillgentleman--書--2007年10月20號(Sat)18時36分03秒 18:36, 20 Cha̍p-goe̍h 2007 (UTC)
[siu-kái] robot
請問"機械人"、"加"、"減"、"改"之白話字。多謝!User:Hillgentleman--書--2007年10月25號(Thu)17時26分01秒 17:26, 25 Cha̍p-goe̍h 2007 (UTC)
[siu-kái] Chinese characters? 欲寫漢字?
Why does this Wikipedia or the Hakka Wikipedia not use Chinese characters? --77.182.68.14 2008-nî 3-goe̍h 20-jἰt (Sì) 05:02 (UTC)
en:Hakka_(linguistics)#Writing_systems --219.200.203.37 2008-nî 3-goe̍h 20-jἰt (Sì) 05:07 (UTC)
維基敢有條文禁止你用漢字寫?我猶揣無,維基予一个語言一个所在,現此時閩南語只是用白話字寫的較濟,親像這馬我就是咧寫漢字。--123.193.90.171 2009-nî 2-goe̍h 21-jἰt (Pài 6) 13:38 (UTC)
- 我拄揣著的維基文化講法:忽略所有规则,內底是講若有规则,礙著你提升抑是维護维基百科,那按呢當做無彼个规则!--Ianbu 2009-nî 2-goe̍h 23-jἰt (Pài 1) 11:42 (UTC)
- 而且維基的文化是叫維基人大膽落去寫,有按怎別人會落去修改,毋過伊愛保留文章的內容,所以用漢字寫的文章,可能會予人改做白話字〈我寫的大村鄉就是按呢〉,但是我想欲表達的知識猶原會保留。--Ianbu 2009-nî 2-goe̍h 26-jἰt (Pài 4) 02:48 (UTC)
我用漢字創一個條目大村鄉,這是我的故鄉,是一个庄跤所在,我的第一个條目就對遮開始。--Ianbu 2009-nî 2-goe̍h 22-jἰt (Lé-pài) 11:27 (UTC)
閩南語腔口遐濟,潮州話講是閩南語方言,毋過佇遮根本無法度順順仔讀佮寫,這就是用白話字這種拼音字的歹處,只代表一个所在的腔口,逐家我手寫我音,佇遮若無仝腔口就看了有一寡食力。--Ianbu 2009-nî 2-goe̍h 22-jἰt (Lé-pài) 17:45 (UTC)
介紹予逐家,欲用漢字寫閩南語的參考字典:臺灣閩南語常用詞辭典。--Ianbu 2009-nî 2-goe̍h 22-jἰt (Lé-pài) 18:15 (UTC)
我佇wikia開一个台語百科,欲用漢字抑是白話字隨在你。Ianbu 2010-nî 6-goe̍h 4-jἰt (Pài 5) 17:00 (UTC)
[siu-kái] Election Notice - Please translate
The 2008 Board election committee announces the 2008 election process. Wikimedians will have the opportunity to elect one candidate from the Wikimedia community to serve as a representative on the Board of Trustees. The successful candidate will serve a one-year term, ending in July 2009.
Candidates may nominate themselves for election between May 8 and May 22, and the voting will occur between 1 June and 21 June. For more information on the voting and candidate requirements, see <http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008>.
The voting system to be used in this election has not yet been confirmed, however voting will be by secret ballot, and confidentiality will be strictly maintained.
Votes will again be cast and counted on a server owned by an independent, neutral third party, Software in the Public Interest (SPI). SPI will hold cryptographic keys and be responsible for tallying the votes and providing final vote counts to the Election Committee. SPI provided excellent help during the 2007 elections.
Further information can be found at <http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/en>. Questions may be directed to the Election Committee at <http://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Board_elections/2008/en>. If you are interested in translating official election pages into your own language, please see <http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation>.
For the election committee,
Philippe Beaudette
[siu-kái] 建議改寫閩南語維基首頁,言明開放書寫方式
雖然統計講Active user有50幾個人在維護,但實際上大部份是機械人寫的,只為了增加跨語言連接。為了閩南語的發展推廣,為了一本能用能參考的閩南語線上維基百科,首頁明言開放書寫方式吧,讓更多人進來寫作,漢字、白話字都可寫閩南語,這樣才可有更多人參與寫作,寫的文章也讓更多人看的懂,要用漢字還是白話字就依個人習慣,畢竟維基是號稱自由的維基,寫得自由,看得也自由。最後還是一句話,為了閩南語維基百科的成功,而不是最後功能變成推廣白話字,首頁明言開放吧!!!(其實維基根本文化本來就是:忽略所有規則,若規則妨礙了你提升和維護維基百科)Ianbu 2009-nî 3-goe̍h 8-jἰt (Lé-pài) 07:10 (UTC)
- 也是時候可以用漢字寫閩南語了,有了臺灣教育部的閩南語線上字典查詢:臺灣閩南語常用詞辭典(試用版)。Ianbu 2009-nî 3-goe̍h 8-jἰt (Lé-pài) 07:10 (UTC)
- 希望閩南語維基能走成全羅、全漢並存的雙文系統,閩南人兩邊文章都能參考來用,寫得人自由,看得人也自由,只差管理員就累點。--Ianbu 2009-nî 3-goe̍h 10-jἰt (Pài 2) 02:47 (UTC)
- 無奈的interwiki機械人會袂順序。--Ianbu 2009-nî 3-goe̍h 10-jἰt (Pài 2) 06:52 (UTC)
Góa hóan-tùi. Iōng Hàn-jī siá sui-sūi pìⁿ-chò Pak-kiaⁿ-ōe éng-hióng ê siá-hoat, m̄-sī lán ê pe̍h-ōe. Lí khòaⁿ Ianbu siá--ê, lóng tiāⁿ-tiāⁿ ū chhām Pak-kiaⁿ-ōe só͘ iōng ê sû (án-chóaⁿ tha̍k “就累點” = “chiū lūi tiám”?), m̄-sī chiàⁿ-káng Bān-lâm-gú. – Kaihsu 2009-nî 3-goe̍h 10-jἰt (Pài 2) 15:46 (UTC)
- 我是歡迎有人落去改我寫的,愈改愈好本來就是維基的作法,我寫無好,猶有別人來改。--Ianbu 2009-nî 3-goe̍h 10-jἰt (Pài 2) 17:30 (UTC)
我出版過台語漢字的書,我認為開放「一人一套」的書寫政策會摧毀這本百科全書。不要說多人共筆,常常同一個人的用字就前後不一致。認為漢字可以共同書寫的朋友,建議一起先去別的地方實驗看看。請參考粵語版的漢字統一政策。59.125.23.30 2009-nî 4-goe̍h 9-jἰt (Pài 4) 14:47 (UTC)
- 我的想法是有資料總比無資料好,親像古早閩南語文章抑是辭典的漢字雖然有錯誤(以現在的眼光),總是有留彼時陣的知識佮想法。會使予現代人有資料可參考研究。Ianbu 2009-nî 4-goe̍h 9-jἰt (Pài 4) 15:27 (UTC)
我認為日本話都堅持漢字了,閩南語沒有不堅持的道理阿!東干人是因為他們的環境漢字失傳了才用西里爾字母,而台灣300多年來的環境一直是使用漢字的。學習日本人和19世紀朝鮮人建立一套漢字和拼音文字混合的文字系統才是解決之道。--220.132.88.193 2010-nî 6-goe̍h 26-jἰt (Pài 6) 10:29 (UTC)
[siu-kái] 使用白話字妨礙了大陸閩南語使用者的閲讀和書寫
- 忽略所有規則,若規則妨礙了你提升和維護維基百科;
- 我有個同學是泉州的,給她從閩南語維基百科中隨便copy了一段,她說“上面哪些估计抓十个闽南的来也不会。。。。所以语言重在实践。。。”;
- 現在,使用POJ的規則妨礙了她你提升和維護維基百科。
附:Copy的那段:
“Sò͘-ha̍k tiāⁿ hông khoàⁿ-chò sī leh gián-kiù sò͘-liōng, kiat-kò͘, khong-kan kap piàn-tōng ê ha̍k-būn. Ū koá sò͘-ha̍k-ka kā sò͘-ha̍k tòng-chò sī kong-siat kap teng-gī thaù-koè chhui-lūn tit--tio̍h ê tì-sek.
“Ta̍k ê siā-hoē leh chhek-liông thó͘-tē, chhú-lí koè-kè, ī-chhek thian-bûn sū-kiāⁿ, ... ê sî chha-put-to lóng ē-tit khoàⁿ tio̍h èng-iōng sò͘-ha̍k ê iáⁿ. Sò͘-ha̍k thong-siông sī leh chhiau-chhoē bô͘-sek, bô tiāⁿ-tio̍h ài kap èng-iōng ū tī-tāi. M̄-koh Eugene Wigner bat kóng koè "sò͘-ha̍k siuⁿ koè-thaû-á ū-haū", siōng 'sûn' ê sò͘-ha̍k tiāⁿ chhoē tio̍h siōng si̍t-chè ê èng-iōng. Hiān-chhú-sî ê chū-jiân kho-ha̍k, kang-têng, keng-chè, i-ha̍k lóng tio̍h khoàⁿ sò͘-ha̍k ū sin hoat-tián--bô. ”
這個問題應當引起注意。——虞海 2009-nî 4-goe̍h 9-jἰt (Pài 4) 13:01 (UTC)
是否应该考虑增加一个“台罗”的版本?——就好像中文维基百科有繁简两体。这里也应该考虑增加一个台罗的版本。毕竟目前台罗是官方推荐的闽南话罗马化方案。
[siu-kái] Ū-lâng kiàn-gī koaiⁿ Wikibooks
[siu-kái] Bot policy
Hello. To facilitate steward granting of bot access, I suggest implementing the standard bot policy on this wiki. In particular, this policy allows stewards to automatically flag known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests. The policy also enables global bots on this wiki (if this page says that is acceptable), which are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots.
This policy makes bot access requesting much easier for local users, operators, and stewards. To implement it we only need to create a redirect to this page from Project:Bot policy, and add a line at the top noting that it is used here. Please read the text at m:Bot policy before commenting. If you object, please say so; I hope to implement in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Rubin16 2009-nî 5-goe̍h 14-jἰt (Pài 4) 14:15 (UTC)
[siu-kái] Small request
Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his article in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS article in English you can find here. Best wishes from Poland, Patrol110 2009-nî 9-goe̍h 25-jἰt (Pài 5) 20:28 (UTC)
[siu-kái] The LocalisationUpdate extension has gone live
The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.
The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner
[siu-kái] What this means for you
Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.
Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.
[siu-kái] Why localise at translatewiki.net
When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.
[siu-kái] Translatewiki.net update
- Currently 24.76% of the MediaWiki messages and 0.74% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2009-nî 9-goe̍h 30-jἰt (Pài 3) 13:01 (UTC)
- Currently 24.35% of the MediaWiki messages and 0.71% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2009-nî 11-goe̍h 1-jἰt (Lé-pài) 13:42 (UTC)
- Currently 24.84% of the MediaWiki messages and 0.74% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2009-nî 12-goe̍h 8-jἰt (Pài 2) 12:45 (UTC)
- Currently 24.66% of the MediaWiki messages and 0.74% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 2010-nî 1-goe̍h 18-jἰt (Pài 1) 14:09 (UTC)
- PS Please help us complete the most wanted messages..
[siu-kái] How can we improve the usability for your language
We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly
The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.
When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.
We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.
PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 2009-nî 9-goe̍h 30-jἰt (Pài 3) 13:01 (UTC)
[siu-kái] Wikimania Scholarships
The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:
Yours very truly, Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation
[siu-kái] 英語維基詞典
大家好,在此以中文發言,如有不周不當之處敬請包涵。
最近英語維基詞典投入使用了一項措施,意圖將所有漢語言的詞條都歸置於Chinese之下(比如Asia),我先不懷疑其所能暗含的意義,僅就漢語言內部的多樣性、繁雜性,這項措施也對你我可能的編輯是非常不便利的。
這項措施並未被指定英語維基詞典社群的正式方針,只屬幾個貢獻較多的人員的私下決定,多日以來我已經表示抗議,但無奈寡難敵眾。因此我呼籲大家前去英語維基詞典(Wiktionary:Beer parlour)表示自己對此種做法的意見。致!--Symane 2010-nî 6-goe̍h 22-jἰt (Pài 2) 15:05 (UTC)
[siu-kái] Fundraising 2010: Beat Jimmy Challenge
The Fundraising Committee is issuing all interested community members a challenge: we want you to beat Jimmy. The appeal from Jimmy Wales and the corresponding banner have been tested head-to-head with other successful banners, and the results are clear: it's our best performing message... by a lot. This year we have a lofty fundraising goal; we need all of our banners to bring in donations like the Jimmy Appeal, but no one wants to keep the Jimmy banner up for two months. We want to run donor quotes, and other wonderful ideas, but we have to have banners that work as well as or better than the Jimmy appeal.
We've just released the highlights from a donor focus group, and the results of our donor survey. With one month to the launch of the fundraiser, the messages we test must be driven by data from our tests and surveys - we can no longer rely on instinct alone.
We've redesigned our fundraising meta pages with the Jimmy challenge; check out the survey results and propose/discuss banners that reflect these findings. Add the banners you think will 'beat Jimmy' here to be tested Tuesday October 12 against Jimmy. -Dgultekin 2010-nî 10-goe̍h 7-jἰt (Pài 4) 00:11 (UTC)
[siu-kái] Multilingual Challenge
| Please help: replace this red text with a translation of the English message below. Thank you! |
| Announcing the Derby Multilingual Challenge This is the first multilingual Wikipedia collaboration. All Wikipedians can take part, in any Wikipedia language. The challenge runs from 1 May until 3 September 2011. |
Andrew Dalby 2011-nî 5-goe̍h 2-jἰt (Pài 1) 14:39 (UTC)
[siu-kái] Min Nan Variants
A question has been made at omegawiki regarding where to put the Min Nan variants. Whether to put it under dialect or region in annotations. Your help would be appreciated. Your opinion is highly valued. Thanks. Hiòng-êng 2011-nî 6-goe̍h 16-jἰt (Pài 4) 23:50 (UTC)
[siu-kái] Lô Hàn choán-oāⁿ
Siūⁿ beh ián-kiù choán-oāⁿ ê kong-lêng. Bo̍k-chêng khoàⁿ--khì-lâi chiaⁿ mâ-hoân (kài-sêng ài seng tī mediawiki hit pêng chò 1 koá khang-khoè), ta̍k-ê gâu-lâng chiáⁿ lâi tàu-saⁿ-kāng.
Chia ū thê-kiong 1 koá kî-tha pán-pún ê lē hō͘ lâng chò chham-khó: [5]
Goá pún-sin sī kám-kak nā beh chò choán-oāⁿ, seng chò Lô-má-jī -> Hàn-jī (ia̍h tio̍h sī î-chhî siá Lô-má-jī) ê tan hong-hiòng hong-sek ē khah ún.Luuva 2011-nî 6-goe̍h 25-jἰt (Pài 6) 17:03 (UTC)
[siu-kái] 图片过滤器公投呼吁
根据理事会的要求,维基媒体基金会将举行关于图片过滤器的公投,以决定社群成员是否支持创建一个自愿加入的个人图片过滤器,以方便读者为自己过滤某些特定的图片。
更多的细节和指导性内容将很快发布。公投定于2011年8月12日至27日于中立第三方的服务器上进行。公投的细节、官方负责人员、投票人资格以及其他材料将很快发布在m:Image filter referendum。
协调委员会的成员有:
Philippe (WMF)
Cbrown1023
Risker
Mardetanha
PeterSymonds
Robert Harris
[siu-kái] Fundraiser 2011 translation
Hi! I am Jon Harald Søby, and I work for the Wikimedia Foundation during the 2011 fundraiser. I am looking for people who can help coordinating the translations into Min Nan for this year's fundraiser. The coordinator task is to help find translators and quality checkers, and make sure the translations are done in time. If you want to help out with coordinating, translating or quality checking, add your name to this list or send me an e-mail at jsoby@wikimedia.org. Jsoby 2011-nî 8-goe̍h 17-jἰt (Pài 3) 17:11 (UTC)
[siu-kái] Translate
I'd like to get help for translate the article about the partisan Joseph Serchuk to your language. I think that Google Translate does not do good job in this case.
Thank you! Yottam 2011-nî 9-goe̍h 20-jἰt (Pài 2) 00:23 (UTC)
[siu-kái] Terms of Use update
I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.
Hello,
The Wikimedia Foundation is discussing changes to its Terms of Use. The discussion can be found at Talk:Terms of use. Everyone is invited to join in. Because the new version of Terms of use is not in final form, we are not able to present official translations of it. Volunteers are welcome to translate it, as German volunteers have done at m:Terms of use (de), but we ask that you note at the top that the translation is unofficial and may become outdated as the English version is changed. The translation request can be found at m:Translation requests/WMF/Terms of Use 2 -- Maggie Dennis, Community Liaison 2011-nî 10-goe̍h 27-jἰt (Pài 4) 02:31 (UTC)
[siu-kái] Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants
I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.
- Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects?
- Do you want to improve retention of our existing editors?
- Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world?
The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information.
Thanks!
--Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 2011-nî 12-goe̍h 22-jἰt (Pài 4) 03:11 (UTC)
Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)
[siu-kái] Announcing Wikipedia 1.19 beta
Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.
The following are the areas that you will probably be most interested in:
- Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
- New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
- The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
- Searching blocked usernames in block log is now clearer.
- Better timezone recognition in user preferences.
- Improved diff readability for colorblind people.
- The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
- More gender support (for instance in logs and user lists).
- Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
- Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
- Bidirectional support further improved after 1.18.
Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.
Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 2012-nî 1-goe̍h 15-jἰt (Lé-pài) 16:41 (UTC)