tóng-àn:Steiner Rudolf - Bis es gegeben ist (1).jpg

頁面內容不支援其他語言。
Che sī chi̍t hūn tùi Wikimedia Commons ín--lâi ê tóng-àn
Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...

Choân kái-sek-tō͘(5,100 × 7,020 siōng-sò͘ , tóng-àn chiàm-liōng: 1.3 MB, MIME luī-hêng: image/jpeg

Khài-iàu

Soat-bêng
Magyar: Steiner Rudolf (Magyar Királyság (Zala vármegye), Murakirály 1861 február 27 – Svájc, Dornach, 1925. március 30), filozófus, író, dramaturg, tanár, a spirituális mozgalom, az antropozófia megalkotója, sok festmény, szobor, építészeti terv és vázlat maradt fenn tőle. Édesanyám, Rácz Erzsébet (Buba) Ilondán, Erdélyben született 1919-ben. A Rácz család tevékeny társadalmi életét élt, édesapja, Dr. Rácz Lajos a Magyar Párt helyi szervezetének elnöke, a Református egyház gondnoka volt. Barátságban voltak a Veress családdal, ahol a nagyapa főszolgabíró, a papa patikus volt. A leány, Veress Erzsébet (Elisabeth Stückgold, Elisabeth Steffen, Ilonda, 1889. március 3 – Dornach, 1961 március 3) Rácz Erzsébet barátnője. Ez a barátság a későbbi évtizedekben is töretlen marad, amikor Veress Erzsébet már Elisabeth Steffenként az író Albert Steffen felesége, édesanyám pedig budapesti ügyvéd az Andrássy úton. A közzétett verset Steiner Rudolf saját kezűleg írta, aláírása: Rud. Steiner. Steiner kézzel írt verse (1). A verset a postai boríték hátoldala szerint (2) André Salmon (73, Rue Notre-Dame des Champs Paris 6e) párizsi költő adta fel a címzettnek, Madame Elisabeth Steffennek (Dornach prés de Bále Sol. Suisse), Albert Steffen iró feleségének 1953. január 30-án. A verset és a boritékot édesanyám elmondása szerint Veress Erzsébet ajándékozta neki. Published in Metapolisz 974. ISBN 963-229-987-6


Bis es gegeben ist

Arbeit im Innern
Wirket nach Aussen.
Richte nicht,
Höre nur.
Wundre nicht
Schaue nur
Liebe sie alle !

Erfahrung von Aussen
Wirket im Innern.
Meide nicht,
Suche nur.
Wehre nicht
Dulde nur
Bis es erreicht ist.

Ruhe im Innern
Liebe nach Aussen
Sorge nicht,
Leide nur.
Frage nicht,
Warte nur,
Bis es gegeben ist.

Végül tiéd lesz

Tenned kellene
Hatni másra
Ne mondd meg
Csak figyeld
Ne kérdezd
Nézd csak
Szeresd mind.
 
Nem a te ügyed
Érted te is
Ne bánd ha jön
Keresd csak
Tűrd csak
Végül tiéd lesz.

Csönd ami tiéd
Szeretet árad
Ne bánd
Tűrd csak
Ne kérdezd
Várd csak
Végül tiéd lesz

(fordítás Derzsi Elekes Andor)

Cimkék: antropozófia Steiner Rudolf Arbeit 1953 Elisabeth Steffen Albert Steffen André Salmon Paris Dornach antropozófia Murakirály Waldorf pedagógia Albert Steffen Svájc Nagy Emil Kis-Svábhegy Török Sándor Egy kis kertet szerettem volna (emlékirat), Titokzatos utazások (regény). Források: Életem regénye (filmsorozat) in Metapolisz DVD line.
Ji̍t-kî
Chhut-chhù Ka-tī chò--ê
Chok-chiá Derzsi Elekes Andor

Siū-khoân

我,本作品的著作權持有者,決定用以下授權條款發佈本作品:
w:zh:創用CC
標示名姓 仝款方式方享
你會使自由:
  • 分享 – kho͘-pih, hoat-pò͘ kap thoân-pò͘ pún chok
  • 重新修改 – kái-pian pún chok-phín
Àn i-hā ê tiâu-kiāⁿ
  • 標示名姓 – 您必須指名出正確的製作者,和提供授權條款的連結,以及表示是否有對內容上做出變更。您可以用任何合理的方式來行動,但不得以任何方式表明授權條款是對您許可或是由您所使用。
  • 仝款方式方享 – Lí nā kái-tōng, piàn-khoán, he̍k-chiá kun-kù pún chok chhòng-chō, lí kaⁿ-taⁿ ē-tàng ēng kap pún chok kâng-khoán he̍k-chiá saⁿ-chhiūⁿ ê hí-khó lâi hoat-pò͘ chò--chhut-lâi ê chok-phín.

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
It's yours at last - Steiner Rudolf

在此檔案描寫的項目

描繪內容 繁體中文

魯道夫·斯坦納 中文 (已轉換拼寫)

 繁體中文

簽名 繁體中文

創作作者 繁體中文

沒有Wikidata項目的某些值

著作權狀態 繁體中文

有著作權 繁體中文

檔案來源 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)

多媒體型式 繁體中文

image/jpeg

Tóng-àn le̍k-sú

Chhi̍h ji̍t-kî/sî-kan, khoàⁿ hit sî-chūn--ê tóng-àn.

Ji̍t-kî/Sî-kan細張圖寸尺Iōng-chiáChù-kái
hiān-chāi2014-nî 9-goe̍h 10-ji̍t (pài-saⁿ) 05:412014-nî 9-goe̍h 10-ji̍t (pài-saⁿ) 05:41版本的細圖5,100 × 7,020(1.3 MB)Derzsi Elekes AndorUser created page with UploadWizard

Bô poàⁿ ia̍h liân kàu chit tiuⁿ iáⁿ-siōng.

tóng-àn hō͘ lâng sái--ê chōng-hóng

Ē-kha--ê kî-thaⁿ wiki ēng tio̍h chit--ê tóng-àn: