Iōng-chiá:Penkyamp

Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...

拼音[siu-kái | kái goân-sí-bé]

广东话拼音Penkyamp, Penkyampji, Guongdonkwa Penkyamp) 是一套粵語羅馬化的拉丁字母撰寫方案。爲了使在廣州香港吉隆坡雪梨奧克蘭溫哥華拥有大量使用人口的广东话的拉丁化得以标准化,人们提出了一系列的拉丁化方案。

广东话拼音系由陈独秀于三十年代于广州推广之拉丁化粤语字以及大陆粤语字典在解放后采用之拉丁方案发展而来: [1] 其特点系: 将 A, O, E 三元音字母用来表达长, 短两组, 共六个元音; 唔用元音上加号, 但用后接辅音来注明元音之长短.

其对现代广州话六声调之顺序与刘式, 耶鲁式相同, 并用"周口店, 河母渡"之口诀方便记忆, 并用"UMLAUT", "TILDE/ACCUTE", "CIRCUMFLEX/GRAVE" 三组元音上加号来表达阴阳各一的"平", "上", "去/入"三组声调.

其对"出", "曰", "阔", "月" 四韵母区别之认识, 与KISA式同, 与耶鲁式异.

其对前圆唇元音, 通过于O, U前加E之方法来表达.

另一方面,香港语言学学会(Linguistic Society of Hong Kong)制定了另一套称为粤拼的罗马化方案,而廣東省教育部門也於1960年代制定出一套廣東話拼音。這些拼音方案都定位于給漢字注音用,而此方案除可以用於注音外,主要還是用於標準粵語的拉丁化撰寫,即用作粵語的拼音文字。 这两套系统是先前罗马拼法系统的改进。這套拼音字包括以下特点:

  • 分辨所有长短元音,更精確更系統地表現標准粵語的元音;
  • 通过变换结尾的辅音或声母来唯一反映不同的长短元音;
  • 用相同的不发音元音字母“e”放在主体元音前来描述两个(非三个)前圆唇元音;
  • 将另一个前圆唇元音(不完全前圆唇)归类为短“o”;
  • 不區別辅音字母“j”和辅音字母“z”。

根据实用性和视觉美学,這套拼音字并不笨拙或丑陋。在拼寫上,对比粤语和日语,拼音字(Penkyampji)类似于日语的Kunrei拼写系统,而粤拼(Jyutping)类似乎Hepburn系统。


Penkyamp 输入汉字软件可以下载了[siu-kái | kái goân-sí-bé]

http://zime.googlecode.com/files/plume-1.1.zip

http://zime.googlecode.com/files/plume-1.1-data-penkyamp.zip

解壓縮 plume-1.1.zip,得到文件夾 plume-1.1/

解壓縮 plume-1.1-data-penkyamp.zip,得到文件夾 json/

把 json/ 置於 plume-1.1/ 內,即可用瀏覽器開啟 plume-1.1/Plume.html (也就是那个名为 plum 的 html 文件,点击就可以显示输入网站)。

這裡有個簡單的說明書:

http://code.google.com/p/zime/wiki/PlumeUserManual

必睇资料

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=9970&extra=page%3D1

Penkyampji方案

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=989&highlight=

粵語拼音文字(广东人必读)1 2


http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=14958

淺釋Penkyampji的韻尾拼寫形式 感谢 xiss 的贡献!

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=17714&extra=page%3D1

Penkyamp Jyutping 拼法对照表

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=13505&extra=page%3D5

PENKYAMP兄,对于Penkyampji我有尐改进建议


http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=17540&extra=page%3D3

Xiss, 对Penkyamp2008版嘅一个新修改建议


http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=11459&extra=&page=3

返番第一页,有bruce生贴嘅两万汉字同jyutping对照表。请根据该表转换成penkyamp.


http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=11180&extra=&page=4

汉字转粤拼小工具

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=13799

汉字转粤拼小工具

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=11180&extra=&page=1

广东话拼音元音上标调系统:六声调上标符号输入软件,适用于各方案, 欢迎下载!


http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=20460&extra=page%3D1

[輸入法] ZIME/中州韻輸入平臺簡介 New





字母表[siu-kái | kái goân-sí-bé]

A B C D E F G H I J K L M N O P (q) S T U W Y Z

輔音[siu-kái | kái goân-sí-bé]

(使用国际音标表示辅音。为了能正常显示国际音标,您需要下载Unicode字体)

  • B [p] 不送气
  • C [ts'] 送气
  • D [t] 不送气
  • F [f]
  • G [k] 不送气
  • H [h]
  • J [ts] 不送氣
  • K [k'] 送气
  • L [l]
  • M [m]
  • N [n]
  • Ng [nk] 不送氣
  • P [p'] 送气
  • S [s]
  • T [t'] 送气
  • W [w]
  • Y [j]
  • Z [ts] 不送气

特别注意

  • C 发[ts'],如“tz”在单词Politzer中的发音一样;
  • ZJ [tz] 是C不送气的形式;
  • q 是一个喉塞停顿,如阿拉伯文的“hamsa”。它在粤语感叹词lâq中可被lâg代替。
  • JZ 通用。一般拼寫多用 J
  • MNg 在某些情況下是鼻音獨立韻,不與元音相拼。

元音[siu-kái | kái goân-sí-bé]

  • 长元音:A E I O U Eo Eu
  • 短元音:Ah Eh Oh
  • 双元音:Ai Oi Ui Au Iu Ay Ey Oy Aw Ow
  • 复合元音:半元音“u”出现在单元音和双元音之前,例如“uay”在guây(贵)中。

用国际音标表示的元音

长元音

  • A [a] ("a" 单独成音或后跟 "g", "b", "d", "ng", "m", "n", "i", "u")
  • E [ɛ] 半开前非圆唇音
  • I [i]
  • O [ɔ] 半开后圆唇音
  • U [u]
  • Eo [ɶ] 半开前圆唇音
  • Eu [y]

短元音

  • Ah [ɠ]半开后非圆唇音 ("a" 后跟 "h", "k", "p", "t", "nk", "mp", "nt", "y", "w")
  • Eh [e] 半闭前非圆唇音 ("e" 后跟 "h", "k", "p", "t", "nk", "mp", "nt", "y", "w")
  • Oh [o] 半闭后非圆唇音 ("o" 后跟 "h", "k", "p", "t", "nk", "mp", "nt", "y", "w")

双母音

  • Ai [ai]
  • Oi [ɔy]
  • Ui [uy]
  • Au [au]
  • Iu [iw]
  • Ay [ɠj]
  • Ey [ej]
  • Oy [øy] (ø 是半闭前圆唇音)
  • Aw [ɠu]
  • Ow [ow]

所有短元音发音时嘴唇都比与之相对应的长元音绷紧缩小。

拼写[siu-kái | kái goân-sí-bé]

长元音后跟辅音字母:

  • 入声:
    • Ab Ad Ag
  • 平、上、去声:
    • Am An Ang
    • Eg Eng
    • Ib Id Im In
    • Od Og On Ong
    • Ud Un

短元音后跟辅音字母:

  • 入声:
    • Ap At Ak
  • 平、上、去声:
    • Amp Ant Ank
    • Ek Enk
    • Ot Ok Ont Onk

声调[siu-kái | kái goân-sí-bé]

粤语声调为“九声六调”,即九个声调(阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入),六种调值(阴平跟阴入调值相等,阴去跟中入调值相等,阳去跟阳入调值相等。调值相等的两个对应的不同声调其主要不同之处在于入声带韵尾而平上去声不带韵尾,其抑扬性相同而顿挫性不同)。

  1. 阴平和阴入: a1, ä (umlaut)
  2. 阴上: a2, ã (tilde)
  3. 阴去和中入: a3, â (circumflex)
  4. 阳平: a4, a (plain)
  5. 阳上: a5, á (acute)
  6. 阳去和阳入: a6, à (grave)

六调用阿拉伯数字音阶描述,“1”音调最低,“6”音调最高。

  • 第一调: “Jäw”(周),调值66;
  • 第二调: “Hãw”(口),调值35;
  • 第三调: “Dîm”(店),调值44;
  • 第四调: “Ho”(河),调值11;
  • 第五调: “Mów”(母),调值24;
  • 第六调: “Dòw”(渡),调值22。

阿拉伯数字1-6或调类标记都可以用来标示调类。

  • 注:记住下面两句可以有助于快速地记住六调:
周口店,河母渡
Jaw1 Haw2 Dim3, Ho4 Mow5 Dow6 (粤语)
Zhou1 Kou3 Dian4, He2 Mu3 Du4 (普通话)

用拼音字寫文章,在不會引起歧義的情況下可以不必標示聲調。作爲拼音文字用的時候不用阿拉伯數字標示聲調。阿拉伯數字標調僅在漢字注音時使用,目的是爲了在注音時方便電腦輸入。

字符[siu-kái | kái goân-sí-bé]

拼音字需要用到的字符需要Unicode編碼支持。點擊這個測試頁面可以查看你的系統對Unicode的支持情況。

以下是拼音字帶聲調的字符,从左往右按音调顺序1、2、3、4、5、6(阴平和阴入、阴上、阴去和中入、阳平、阳上、阳去和阳入)排:

Ä Ã Â A Á À , Ë Ẽ Ê E É È , Ï Ĩ Î I Í Ì , Ö Õ Ô O Ó Ò , Ü Ũ Û U Ú Ù

ä ã â a á à , ë ẽ ê e é è , ï ĩ î i í ì , ö õ ô o ó ò , ü ũ û u ú ù

在一般西方字符中缺少:

  • E 的大小寫颚化字符Ẽ ẽ
  • I 的大小寫颚化字符Ĩ ĩ
  • U 的大小寫颚化字符Ũ ũ

E 的颚化字符可以从越南语字符 Ẽ ẽ 中获得;
I 的颚化字符可以从越南语字符 Ĩ ĩ 中获得;
U 的颚化字符可以从越南语字符 Ũ ũ 中获得。
一般如果安裝有支持泛歐洲語言和越南語顯示的字體都可以顯示粵語拼音字。

漢字-粵語拼音字對照示例[siu-kái | kái goân-sí-bé]

漢字 漢語拼音

(普通话)

拼音字拼法

(粤语)

漢字 漢語拼音

(普通话)

拼音字拼法

(粤语)

漢字 漢語拼音

(普通话)

拼音字拼法

(粤语)

北京 Běi jīng Bäk Gënk Huā Xiě Sẽ
Ngó
Xuē Hëo Zhù Céu Huài Wài
Wài Ngòi Bèi Bûi Jiào Gâu
Yāo Yïu Fèi Fây Dèy
Zhuī Jöy Gǒu Gãw Lòw
Ngâb Shā Sâd Bǎi Bâg
Sān Säm Màn Màn Xíng Hang
Kèg Jìng Gêng Yìb
Yìd Jiàn Gîm Xiàn Sîn
Hôd Guó Guôg Àn Ngòn
Bāng Böng Huó Wùd Huàn Wùn
Gäp Shī Sät Däk
Xīn Sämp Xīn Sänt Shēng Sänk
Shí Sèk Jīng Jënk Chū Cöt
Hök Xìn Sônt Zhōng Jönk


拼音字拼寫示例[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Nam Hõi Ciu
Honkha mún sã Yeùd tïn dönk pôhiũ
Jënkjënkyàtseóng jòy wajeöng
Honkmin jĩgënk yàw tïm cïnbâg dõ
Yäntyänt mànsây jeòng
Ngó gîn göngciu yïyin töy hẽy ná sänbãn
Keôgsì ceün guô yôkyeúkenklaw sänt lêng gẽnk
Ngó gîu hõiciu bötow bätyîu jé hönkyõnk
Gâg jeù yät pîn mànléy dàiyeong guäysämpcîd


南海潮
紅霞满洒粤天東破曉
蒸蒸日上序華章
紅棉紫荆又添千百朶
欣欣萬世象
我見江潮依然推起那舢板
卻是穿過玉宇瓊樓新靚景
我叫海潮波淘不要這洶涌
隔住一片萬里大洋帰心切

外部連接[siu-kái | kái goân-sí-bé]

粵語維基社區


重编"思想起"[siu-kái | kái goân-sí-bé]

讲闽南语的朋友, 闽南语拼音, 台湾民歌思想起

各位会闽南语拉丁拼音的朋友, 下面是台湾民歌"思想起". 我希望有谁能帮我注上闽南语拉丁拼音. 感激不尽.


思想起 (恒春民谣)

桃花含唇有胭脂 李花献白无芳味 旧情再来思想起 甘蔗好吃双头甜

日头出来满天红 枋寮过去是枫港 希望阿哥来疼痛 疼痛小妹做工人

恒春过了是车城 花言巧语不爱听 阿妹讲话若有影 刀銃作路也敢行

落雨洗衫无地披 举出举入看天时 贪着阿哥有情意 甘愿嫁君做细姨

恒春大路透温泉 灯台对面马鞍山 阿哥返去妹无伴 亲像辘钻刺心肝

四重溪底全全石 梅花通开会落叶 细姨娶来人人爱 放捨小妹可怜事

当时你我有情义 窗边蔷薇有芳味 无奈阿哥你一去 花谢落地两心悲

绿竹开花绿竹青 仰头当月想彼时 旧情再来思想起 甘蔗好吃双头甜














思想起 (Vudik Pinyin)[siu-kái | kái goân-sí-bé]

桃花含唇有胭脂tohuehamdun-u-ianzi 李花献白无芳味lihuehianbehmopangmi 旧情再来思想起guzingzailaiswsiongki 甘蔗好吃双头甜gamziahoziahsangtaodinn

日头出来满天红rittaocutlaimuanntinn-ang 枋寮过去是枫港bangliaogoekwsifonggang 希望阿哥来疼痛himang-agolaitianntang 疼痛小妹做工人tianntangsiomoezuegangnang

恒春过了是车城hengcungoeliaosiciasiann 花言巧语不爱听huaqiankaqw-m-aitiann 阿妹讲话若有影amoegang-uena-u-iann 刀銃作路也敢行docingzohloo-iaganngiann

落雨洗衫无地(?)披(?)lohhooseisannmodeomuann 举(?)出举入看天时giahcutgiahripkuanntinnsi 贪着阿哥有情意tamdioh-ago-uzingqi, 甘愿嫁君做细姨gamquangegunzuesei-i

恒春大路透温泉hengcundualootao-unzuann 灯台对面马鞍山dengdaiduiminme-uannsuann 阿哥返(转)去妹无伴agoduinn/dngkwmoemopuann 亲像辘钻刺(?)心肝cinciunnlakzuinn/zngcaksimguann

四重溪底全全石sidingkeideizuanzuanzioh 梅花通开会(解)落叶(箬)muihuetangkui-eilohhioh 细姨娶(?)来人人爱sei-icualainangnang-ai 放捨(?)小妹可怜事bangsaksiomoekolindai

当时你(汝)我有情义dngsilwqua-uzingqi 窗边蔷薇有芳味tangbinnciunnmi-upangmi 无奈阿哥你一(?)去monai-agolw-itkw 花谢落地两心悲huesialohdeiliongsimbi

绿竹开花绿竹青likdikkuihuelikdikcenn 仰头当月想彼(许)时qiahtaodongqoehsiunnhwsi 旧情再来思想起guzingzailaiswsiongki 甘蔗好吃双头甜 gamziahoziahsangtaodinn














思想起 (Pizanol Hainan Pinyin)[siu-kái | kái goân-sí-bé]

桃wo-3花woi-2含wam-3唇dvon-3有u3胭in-2脂ji-2 李li-1花woi-2献yin2白bε3无vo-3芳fang-2味vi-2 旧gu-2情jia-3再dai2来lai-3思dio3想dio3起hi-1 甘gam-2蔗jia2好wo-1吃jia3双diang-2头wao-3甜dviam-3

日rit3头wao-3出sot1来lai-3满mua-1天yi-2红ang-3 枋fang-1寮liao1过goi2去hu2是di3枫wuang-2港gang-1 希yi-2望wuang3阿a3哥go1来lai-3疼dvong2痛yia2 疼dvong2痛yia2小duai1妹moi-2做do1工gang-2人nang-3

恒wong-3春son-2过goi2了liao-1是di3车xia-2城dia-3 花woi-2言nin-1巧ha-1语ri-3不vo-3爱nkai2听yia-2 阿a3妹moi-2讲gong-1话oi-2若riok1有u3影o-1 刀dvo-2銃song2作do1路lou-2也ria-2敢ga-1行gia-3

落lak1雨wou3洗duai-1衫san-2无vo-3地dvi3披mua-2 举gia3出sot1举gia3入rip3看o2天yi-2时di-3 贪wan-2着dvo-1阿a3哥go1有u3情jia-3意i2 甘gam-2愿ruan3嫁gε2君gon-2做do1细iu2姨i-3

恒wong-3春son-2大dvua-2路lou-2透wao2温on-2泉dua-3 灯dving-2台wai-3对dvui2面min-2马vε-1鞍an2山dua-2 阿a3哥go1返fan-1去hu2妹moi-2无vo-3伴pua3 亲xin-2像xiang1辘lok1钻duan1刺suak1心dim-2肝gua-2

四di2重dviang-3溪huai-2底dvuai-1全suan-3全suan-3石jio3 梅voi-3花woi-2通wong-2开hui-2会uai3落lak1叶yio3 细iu2姨i-3娶xi-1来lai-3人nang-3人nang-3爱ai2 放bang2捨dε-1小duai1妹moi-2可ho-3怜lin-3事sεi3

当dvang-2时di-3你lu-1我va-1有u3情jia-3义nki3 窗yiang-2边bi-2蔷xio-3薇wui2有u3芳fang-2味vi-2 无vo-3奈nai3阿a3哥go1你lu-1一riak3去hu2 花woi-2谢dia3落lak1地dvi3两no3心dim-2悲boi-2

绿liak3竹dviok1开hui-2花woi-2绿liak3竹dviok1青sε-2 仰niang-1头wao-3当dvang-2月voi3想dio3彼pi-3时di-3 旧gu-2情jia-3再dai2来lai-3思dio3想dio3起hi-1 甘gam-2蔗jia2好wo-1吃jia3双diang-2头wao-3甜dviam-3

注1:闽南话零声母“w”和“y”是独立的声母,注音上有它们跟没它们读音完全不同,这跟普通话是决然不同的,如:

“yi-2”=天,“i-2”=他; “yin-2”=欣,“in-2”=因; “yiang-2”=胸,“iang-2”=央; “yiong-2”=凶,“iong-2”=样; “wa1”=塔,“a1”=鸭; “wε1”=裸,“ε1”=轭; “wu3”=护,“u3”=有; “wo-3”=河,“o-3”=行; “woi-2”=花,“oi-2”=话; “wua-2”=外,“ua-2”=换; “wan2”=汉,“an2”=按; “wuan-2”=欢,“uan-2”=弯; “wai-2”=筛,“ai-2”=哀; “wui-3”=园,“ui-3”=黄; “wuan-3”=还,“wan-3”=韩,“uan-3”=绕; “wuang-3”=王,“wang-3”=虫,“uang-3”=枉; “yiap1”=贴,“iap1”=谍; “wok1”=旭,“ok1”=恶; “wuat1”=发,“uat”=挖,“wat1”=踢; “wot1”=脱,“ot”=核。 ......

注2:“dv”硬腭吸气声母;“nk”腭吸气声母,由它们与韵母组成的音节为吸气音节。

注3:声调           简称 名称 调高 字例      第一声: 阳平 55 (视)      第二声: 阳上 35 (世)      第三声: 阳去 53 (是)      第四声: 阴平 33 (死)      第五声: 阴上 13 (诗)      第六声: 阴去 31 (时)

注4:其余的声韵母及拼法原则与[汉语拼音方案]中普通话的拼音方法完全没有区别。 .

















思想起 (Sangjun Fuzhou Pinyin)[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Sy suong khi

桃花含唇有胭脂 Tho hua hang sung, u ieng cie

李花献白无芳味 Li hua hyong pah, mo huong ei

旧情再(仅or復; 仅,非僅之簡體)来思想起 Ku cing puh li, sy suong khi

甘蔗好吃(食)双头甜 Kang cia ho sieh, soyng thau tieng

日头出来满天红 Nih thau chouk li, muang thieng oyng

枋寮过去是枫港 Huong Leu kuo kho si Hung Koyng

希望阿(依)哥来疼痛 Hi uong i ko li thiang thoung

疼痛小妹做工人 Thiang thoung sieu muoi co koyng ing

恒春过了是车城 Heing Chung kuo lau si Chia Siang

花言巧语不(呣)爱听 Hua ngyong khieu ngy, ng ay thiang

阿妹讲话若(儷)有影 I muoi koung ua, la u oung

刀銃作路(途)也敢行 To chuong co tuo, ia kang kiang

落雨洗衫无地披 Loh huo sie suong, mo tay phuak

举出举入看天时 Ky chouk ky tie, khang tieng si

贪着阿哥有情意 Thang tuoh i ko u cing ei

甘愿嫁(做)君做细姨 Kang nguong co kung, co se i

恒春大路透温泉 Heing chung tuai tuo, thau ung cuong

灯台对面马鞍山 Teing tai tay meing Ma Ang Sang

阿哥返(轉)去妹无伴 I ko tuong kho, muoi mo phuang

亲(真)像辘钻刺心肝 Cing chuong kauk coung, chie sing kang

四重溪底全全石 Si Toyng khe tie, cuong cuong suoh

梅花通开会(介)落叶 Muoi hua tung kuoi, kai loh luoh

细姨娶来人人(儂儂)爱(疼) Se i chy li, noyng noyng thiang

放捨小妹可怜事 Puong sia sieu muoi, kho leing tai

当时你(汝)我有情义 Toung si ny nguai, u cing ie

窗边蔷薇有芳味 Chuong pieng chuong mi, u huong ei

无奈阿哥你一(蜀)去 Mo nai i ko, ny soh kho

花谢(盪)落地两心悲 Hua taung loh tei, luong sing phi

绿竹开花绿竹青 Luoh toyh kuoi hua, louh toyh chung

仰(□)头当月想彼时 Ngoh thau toung nguoh, suong hi si

旧情再来思想起 Ku cing puh li, sy suong khi

甘蔗好吃双头甜 Kang cia ho sieh, soyng thau tieng


無聲調的, c /ts/, y /y/

















思想起(音:枝) 許丙丁詞 (恆春民謠)(Limkianhui POJ)[siu-kái | kái goân-sí-bé]

Su-(ah)-siáng-(ah)-ki, ji̍t-thâu chhut-lâi (ah) i-tō móa-thiⁿ âng, 思(啊)想(啊)起,曰頭出來(啊)咿嘟 滿天紅, Pang-liâu (nah) kòe-khì (ah), i-tō sī Hong-káng, ăi-io̍h-oè. 枋寮(那)過去啊,咿嘟 是楓港,噯唷喂。 Hi-bāng a-ko lâi thiàⁿ-thàng, ăi-io̍h-oè. 希望阿哥來疼痛,噯唷喂。 ăi-io̍h thiàⁿ-thàng sió-mōe (ah) chòe-kang-lâng, ăi-io̍h-oè. 噯唷疼痛小妹(啊)做工人,噯唷喂。

Su-(ah)-siáng-(ah)-ki, sì-tiông khe-té (ah) i-tō choân-choân chio̍h, 思(啊)想(啊)起,四重溪底(啊)咿嘟 全全石, Mûi-hoe (nah) tong-khui (ah), i-tō ē lo̍h-hio̍h, ăi-io̍h-oè. 梅花(那)當開(啊),咿嘟 會落葉(箬),噯唷喂。 Sió-mōe (ah) siū-kun bōe-tit-tio̍h, ăi-io̍h-oè. 小妹(啊)想君bōe得著,噯唷喂。 ăi-io̍h khah chhám thoa-miā (ah) chia̍h siong-io̍h, ăi-io̍h-oè 噯唷較慘拖命(啊)食傷藥,噯唷喂。

Su-(ah)-siáng-(ah)-ki, Hêng-chhun tōa-lō· (ah) i-tō thàng Un-choâⁿ 思(啊)想(啊)起,恆春大路(啊)咿嘟 迵溫泉, Teng-tâi (nah) tùi-bīn (ah) i-tō Bé-oaⁿ-soaⁿ, ăi-io̍h-oè 燈台(那)對面(啊),咿嘟 馬鞍山,噯唷喂。 A-ko (ah) tńg--khì mōe bô-phoāⁿ, ăi-io̍h-oè 阿哥(啊)轉去妹無伴,噯唷喂。 ăi-io̍h chhin-chhiūⁿ lak-chǹg chhì sim-koaⁿ, ăi-io̍h-oè 噯唷 親像 轆鑽(啊)刺心肝,噯唷喂。

Su-(ah)-siáng-(ah)-ki, Hêng-chhun kòe-liáu (ah) i-tō sī Chhia-siâⁿ 思(啊)想(啊)起,恆春過了(啊)咿嘟 是車城, Hoa-giân-khá-gí (ah) i-tō m̄-ài thiaⁿ, ăi-io̍h-oè 花言(那)巧語(啊),咿嘟 呣愛聽,噯唷喂。 A-mōe (ah) kóng-oē nā ū-iáⁿ, ăi-io̍h-oè 阿妹(啊)講話若有影,噯唷喂。 ăi-io̍h to-chhèng chò lō· (ah) iā káⁿ kiâⁿ, ăi-io̍h-oè. 噯唷 刀鎗 做路(啊)也敢行,噯唷喂。

附: Su-(ah)-siáng-(ah)-ki, thô-hoe hâm-tûn (ah) i-tō ū ian-chi 思(啊)想(啊)起,桃花含唇(啊)咿嘟 有胭脂。 Lí-hoe (nah) hiàn-pe̍h (ah), i-tō bô phang-bī, ăi-io̍h-oè 李花(那)獻白(啊),咿嘟 無香味,噯唷喂。 Kū-chêng (ah) chài-lâi su-siáng-ki, ăi-io̍h-oè 舊情(啊)再來思想起,噯唷喂。 ăi-io̍h kam-chià hó-chia̍h (ah) siang-thâu tiⁿ, ăi-io̍h-oè 噯唷 甘蔗 好食(啊)雙頭甜,噯唷喂。

Su-(ah)-siáng-(ah)-ki, le̍k-tek khui-hoe (ah) i-tō le̍k-tek-chhiⁿ 思(啊)想(啊)起,綠竹開花(啊)咿嘟 綠竹青。 Tōa-bó· (nah) chhōa liáu (ah) i-tō chhōa sè-î, ăi-io̍h-oè 大某(那)娶了(啊),咿嘟 娶小姨,噯唷喂。 Sè-î (ah) chhōa--lâi lâng-lâng ài, ăi-io̍h-oè 小姨(啊)娶來 儂儂(人人)愛,噯唷喂。 ăi-io̍h pàng-sak tōa-bó· (ah) khó-liân-tāi, ăi-io̍h-oè. 噯唷 放捨 大某(啊)可憐代,噯唷喂。


再以POJ“關照”一下——

Tng-sî lí góa ū chêng-gī 当时汝我有情义 Thang-piⁿ chhiông-bî ū phang-bī 窗边蔷薇有芳味 Bô-nāi a-ko lí chi̍t-khì 无奈阿哥汝一去 Hoe siā lo̍h-thô· nn̄g sim pi. 花谢落地两心悲