Sūi-se franc

Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...
Sūi-se franc
Sūi-se franc choá-phiòSūi-se franc gîn-kak-á
ISO 4217
Jī-bú tāi-bé CHF
Sò͘-jī tāi-bé 756
Chí-sò͘ 2
Gia̍h-bīn
pó͘-chō͘ tan-ūi (khah sè)
 ​1100
ho̍k-sò͘
Kì-hō
Phian-miâ
Gîn-phiò
 tiāⁿ-tiāⁿ ēng 10, 20, 50, 100, 200, 1000 francs
 hán-tit ēng 500 francs
Gîn-kak-á
 tiāⁿ-tiāⁿ ēng 5, 10, 20 Centimes, ½, 1, 2, 5 francs
Thóng-kè
Koaⁿ-hong
sú-iōng-chiá
Hui-koaⁿ-hong
sú-iōng-chiá
 Tek-kok Büsingen am Hochrhein[chù 3]
Hoat-hêng
Tiong-iong
gîn-hâng
Sūi-se Kok-ka Gîn-hâng
 Bāng-chām www.snb.ch
Ìn-soat-chiá Orell Füssli Arts Graphiques SA (Zürich)
Chō-pè-kio̍k Swissmint
 Bāng-chām www.swissmint.ch
Phêng-kè
Thong-hòe phòng-tiòng 0.6% (tī 2021)
 Chu-liāu Statistik Schweiz

Sūi-se franc (瑞西--, Tek-gí: Schweizer Franken, Hoat-gí: franc suisse, Í-tāi-lī-gí: franco svizzero) sī Sūi-se ê koaⁿ-hong hoè-pè, kì-jīn sī CHF.

Sūi-se franc tī Sūi-se, Liechtenstein kap Í-tāi-lī ê Campione d'Italiahoat-tēng hoè-pè, mā tī Tek-kok ê Büsingen am Hochrhein liû-thong. I mā sī kin-á-ji̍t ngē-thong-hoè ê chi̍t khoán.

Hoē-lu̍t[siu-kái | kái goân-sí-bé]

taⁿ ê CHF ê hoē-lu̍t
Google Finance: AUD CAD CNY EUR GBP HKD JPY TWD USD
Yahoo! Finance: AUD CAD CNY EUR GBP HKD JPY TWD USD
XE.com: AUD CAD CNY EUR GBP HKD JPY TWD USD
OANDA: AUD CAD CNY EUR GBP HKD JPY TWD USD
fxtop.com: AUD CAD CNY EUR GBP HKD JPY TWD USD

Chù-kha[siu-kái | kái goân-sí-bé]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Can be pronounced (and written) differently among different regions.
  2. The Swiss franc is the official currency and the euro is widely accepted.
  3. The Swiss franc is widely accepted, although the euro is officially used.

Chham-khó[siu-kái | kái goân-sí-bé]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 "Art. 1 Amtliche Bezeichnungen und Abkürzungen/Dénominations officielles et abréviations/Denominazioni ufficiali e abbreviazioni SR/RS 941.101 Münzverordnung/Ordonnance sur la monnaie/Ordinanza sulle monete, 12 April 2000 (MünzV/O sur la monnaie/OMon)" (federal act) (ēng Tek-gí, Hoat-gí, and Í-tāi-lī-gí). Bern, Switzerland: Federal Council. 1 January 2019. 2019-07-18 khòaⁿ--ê. 
  2. "Schreibweisungen" (PDF) (official site) (ēng Tek-gí). Bern, Switzerland: Federal Chancellery. 24 August 2015. pp. 86/87. 2019-07-03 khòaⁿ--ê. 
  3. "Instructions de la Chancellerie fédérale sur la présentation des textes officiels en français" (PDF) (official site) (ēng Hoat-gí). Bern, Switzerland: Federal Chancellery. 27 May 2016. p. 3. 2019-07-03 khòaⁿ--ê. 
  4. "Istruzioni della Cancelleria federale per la redazione dei testi ufficiali in italiano" (PDF) (official site) (ēng Í-tāi-lī-gí). Bern, Switzerland: Federal Chancellery. 27 February 2006. p. 29. 2019-07-03 khòaⁿ--ê. 
  5. "Style Guides for English-language translators" (PDF) (official site). Bern, Switzerland: Federal Chancellery. 20 September 2017. 2019-07-03 khòaⁿ--ê. 

Gōa-pō͘ liân-kiat[siu-kái | kái goân-sí-bé]