tóng-àn:Elizabeth I's primer on Irish.jpg

頁面內容不支援其他語言。
Che sī chi̍t hūn tùi Wikimedia Commons ín--lâi ê tóng-àn
Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...

Choân kái-sek-tō͘(862 × 623 siōng-sò͘ , tóng-àn chiàm-liōng: 218 KB, MIME luī-hêng: image/jpeg

Khài-iàu

Soat-bêng
English: Irish/Latin/English phrasebook compiled for and used by Elizabeth I of England, the text reads:
Iryshe, Latten, Englishe,
Cones ta tu, Quomodo habes, How doe you,
Taim go maih, Bene sum, I am well,
Go ro maih agad, Habeo gratias, I thancke you,
In eol duit gealag
do lauairt,
Possis ne
hibernice loqui,
Cann you
speake Iryshe
,
Abair ladden, Dic latine, Speake Latten,
Dia le
riuean saxona,
Deus adiuat
Reginā Angliæ,
God saue the
Queene off
Englande
,
Ji̍t-kî

1560-1580

2009年7-goe̍h1日 (原始上傳日期)
Chhut-chhù

Transferred from en.wikipedia by SreeBot

  • 原始说明文字: "
    Edward Purdon, The Story of the Irish Language, Mercier Press: Dublin, 1999
    "
Chok-chiá

Sir Christopher Nugent, 9th Baron of Delvin, d. 1602

Uploaded by Rannpháirtí anaithnid at en.wikipedia
授權允准
(Bô siŏh-huòi sāi ciā ùng-giông)
Public domain (expired copyright)
其他版本 Original document survives in Farmleigh House, Phoenix Park, Dublin, Ireland.

Siū-khoân

Public domain
Public domain
這一媒體文件在美國屬於公有領域。這可用於版權過期的美國作品,通常這些作品發表於1929年1月1日之前。查看這個頁面可以獲取到更多的解釋。

United States
United States
這一圖片在美國以外可以沒有處於公有領域,特別是對美國作品不適用較短期限法則的國家,如加拿大、中國大陸(不含香港及澳門)、德國、墨西哥和瑞士。作品的作者和發表時間是關鍵信息,並且必須提供。參見 維基百科:公有領域維基百科:版權信息以獲取更多細節。
此為如實地拍攝平面藝術品的相片複製本。原作位於公有領域,是因下列原因:
Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後100年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。
維基媒體基金會的官方立場認為:「針對平面公有領域的藝術作品進行忠實重製,其重製後的照片也屬於公有領域。」
因此,可認定本重製照片屬於公有領域。在其他司法管轄區,再利用此照片可能會被限制;參見再利用PD-Art照片以獲得進一步資訊。

原始上傳日誌

原始描述頁面位於這裡。下列使用者名稱均來自en.wikipedia。

Upload date | User | Bytes | Dimensions | Comment

  • 2009-07-01 19:22 (UTC) | Rannpháirtí anaithnid | 223520 (bytes) | 862×623 | {{Information |Description = Irish/Latin/English phrasebook compiled for Elizabeth I of England |Source = Edward Purdon, The Story of the Irish Language, Mercier Press: Dublin, 1999 |Date = 16th Century |Author = Sir Chris

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容 繁體中文

Tóng-àn le̍k-sú

Chhi̍h ji̍t-kî/sî-kan, khoàⁿ hit sî-chūn--ê tóng-àn.

Ji̍t-kî/Sî-kan細張圖寸尺Iōng-chiáChù-kái
hiān-chāi2011-nî 10-goe̍h 5-ji̍t (pài-saⁿ) 09:252011-nî 10-goe̍h 5-ji̍t (pài-saⁿ) 09:25版本的細圖862 × 623(218 KB)SreeBot(Original text) : {{Information |Description = Irish/Latin/English phrasebook compiled for Elizabeth I of England |Source = Edward Purdon, The Story of the Irish Language, Mercier Press: Dublin, 1999 |Date = 16th Century |Author

Í-hā ê ia̍h liân kàu chit ê iáⁿ-siōng:

tóng-àn hō͘ lâng sái--ê chōng-hóng

Ē-kha--ê kî-thaⁿ wiki ēng tio̍h chit--ê tóng-àn: